logo
Shuru
Apke Nagar Ki App…
  • Latest News
  • News
  • Politics
  • Elections
  • Viral
  • Astrology
  • Horoscope in Hindi
  • Horoscope in English
  • Latest Political News
logo
Shuru
Apke Nagar Ki App…

স্তালিনের কুম্ভীলকবৃত্তি - অভিযোগ ও আলোচনা ৩য় পর্ব এই পর্বে আমরা আলোচনা করবো স্তালিনের কুম্ভীলকবৃত্তি বিষয়ে সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ অভিযোগটি বিষয়ে। আমাদের আলোচ‍্য নিবন্ধের লেখক লিখেছেন, " ১৯২৪ সালে, স্বেরডলভ বিশ্ববিদ্যালয়ে প্রশিক্ষণার্থী দলীয় কর্মীদের জন্য স্তালিনের লেখা বই Foundations of Leninism রচনার ক্ষেত্রেও, তৎকালীন সাংবাদিক-সম্পাদক ফিলিপ কেসেনোফন্টভের (F. Xenofontov/ Filip Ksenofontov) লেখা তিনি হুবহু টুকে দিয়েছিলেন! ঐ সাংবাদিক আগে কোনো একটা সময়ে একটি ছোট প্যামফ্লেট গোছের বই লেখেন; তাতে বিপ্লব সংক্রান্ত বিষয়ে লেনিনের তাত্ত্বিক চিন্তা নিয়ে তিনি নিজের বিশ্লেষণ করেন! একটা সময়ে এই ভদ্রলোক, মার্ক্সবাদের তাত্ত্বিক চিন্তা কিংবা তার প্রয়োগে– এসব জটিল বিষয় বুঝতে স্তালিনকে কিছুটা সাহায্য করেছিলেন! স্তালিন কী বুঝেছিলেন– তা জানা সম্ভব নয়, তবে যখনই নিজের প্রাইভেট টিউটরের লেখা তাঁর চোখে পড়ে, তিনি সেই লেখার পুরোটাই আত্মনেপদী করে ফেলেন! তবে এক্ষেত্রে তিনি ঋণখেলাপি হননি। জনসমক্ষে অর্থ না-হলেও, একটি ব্যক্তিগত চিঠিতে মূল লেখককে কৃতজ্ঞতা জানাতে ভোলেননি! কিন্তু একই সাথে তিনি আরও একটা কাজ করেন, ঐ একই বছরেই সাংবাদিককে দ্রুত প্যাকেট করে তাসখন্দে পাঠিয়ে দিয়েছিলেন! কারণ বুঝতে পারা কষ্ট নয়; অন্য আর পাঁচটা বিষয়ের মতোই, এক্ষেত্রেও নিজের ট্রেড সিক্রেট সবাইকে জানানোটা, স্তালিনের খুব বেশি পছন্দ ছিল না।.... কেসেনোফন্ট প্রথম বিশ্বযুদ্ধের দশম বার্ষিকী উপলক্ষে (১৯২৪) অন্য একটি বই লেখার কাজে হাত দিয়েছিলেন! বইয়ের শিরোনাম: লেনিন এবং ১৯১৪-১৮ সালের সাম্রাজ্যবাদী যুদ্ধ! তাতে তিনি লেনিনকে নিয়ে বেশ কিছুটা লিখেছিলেন! সেই সময়েই, ফিলিপ কেসেনোফন্ট যখন স্তালিনের কাছে অনুরোধ করেন যে তিনি স্তালিনের আগের চিঠির রেফারেন্সটি ব্যবহার করতে চাইছেন; যেখানে জেনারেল সেক্রেটারি নিজেই স্বীকার করেছেন যে, তাঁর লেখা বইয়ে কেসেনোফন্ট একটি অবদান রেখেছেন! কিন্তু স্তালিনের সেই ঋণস্বীকার তো বছর দুই আগের (১৯২৪) ঘটনা! ততদিনে রাজনীতির জল অনেকদূর গড়িয়েছে! স্তালিন এখন অনেক বেশি ক্ষমতার অধিকারী!! সুতরাং নিজের পুরানো ঋণ মনে রাখতে তিনি রাজি ছিলেন না! বরং ৩০ ডিসেম্বর (১৯২৬) অন্য একটি ব্যক্তিগত চিঠিতে তিনি সাংবাদিককে ঐ কাজ করতে সাফ-সাফ নিষেধ করেছিলেন। কিন্তু তাতেও স্তালিনের সমস্যা বাড়ল বই কমল না! কেসেনোফন্ট রচিত বইয়ে লেখক লেনিনবাদী চিন্তা নিয়ে যা লিখেছিলেন, সেসবের সঙ্গে স্তালিনের লেখা আগের বইয়ের প্রচুর মিল খুঁজে পাওয়া গেল! এবং কেসেনোফন্ট পরে লিখলেও তার লেখার ফুটনোট ইত্যাদিতে নিজের আগের লেখা প্যামফ্লেটকে রেফার করছিলেন, ফলে ক্রনোলজিতে স্তালিনের লেখার আগে থাকবার সুযোগ ছিল না। দু’টি লেখাতেই লেনিনবাদ যে শুধুই বাস্তবের মাটিতে কিংবা রুশ প্রসঙ্গে থাকা মার্ক্সবাদের একটি বয়ান নয়, বরং তার থেকেও অনেক বেশি কিছু– সেটা মোটামুটি একই ভাবে বলা হয়েছিল! কিন্তু আশ্চর্যের বিষয়– লেনিনবাদ নিয়ে ঐরকম কোনো চিন্তার অস্তিত্ব বা প্রবণতা থাকবার বিষয়টি কিন্তু স্তালিন নিজের লেখায় খারিজ করে দিয়েছিলেন! কিন্তু দিনের শেষে, নিজের লেখাতে তিনি এই একই সিদ্ধান্তে আসেন। এই বিভ্রমের একটা বড়ো কারণ হতে পারে, যদি কেউ অবিমৃষ্যকারীর মতো কোনো লেখাকে অনুকরণ করে, এবং সেই লেখার সাথে নিজের চিন্তা জুড়ে দেয়!" একটু বড় উদ্ধৃতি তবুও সবটাই প্রায় তুলে দেওয়া হলো যাতে অভিযোগটা বিশদে বোঝা যায় এবং লেখকের ব‍্যক্তিগত মন্তব্য বা মতামতগুলোও পাঠক খেয়াল করেন। যদিও ব‍্যক্তিগত অসূয়া বা বিদ্বেষপ্রসূত লেখা বলে আমরা এটিকে খারিজ করছি না। আমরা আলোচনা করবো কারণ এই অভিযোগ সত্য হলে তা অত্যন্ত গুরুতর; তাই প্রথমে মূল উৎসের বক্তব্য হুবহু দেখে নেওয়াই প্রয়োজন। এই অভিযোগের তথ‍্যসূত্র, ঐ আবার কোটকিন এবং মেডভেডেভ এর বইদুটি যাদের উল্লেখ আমরা আগের দুটো পর্বে করেছি। কোটকিন লিখেছেন, (Stalin: Paradoxes of Power, 1878-1928 p- 545-46) " Now, for his “Foundations of Lenin- ism,” he plagiarized Lenin’s Doctrine of Revolution, a manuscript by the still living Filipp Ksenofontov (not to be confused with the unrelated Ivan Ksenofontov, the Cheka operative). Ksenofontov (b. 1903), a journalist and editor, was suddenly packed off to Tashkent amid rumors that he had protested Stalin’s borrowings. (In a private letter to Ksenofontov, Stalin expressed gratitude for his help; later Stalin would deny Ksenofontov permission to cite this letter.)! While in Tashkent in 1924, Ksenofontov published a book on the tenth anniversary of the Great War, Lenin and the Imperialist War 1914-1918, in which his presentation of Leninism tracked closely with that published under Stalin’s name. Leninism, Ksenofontov wrote, was not merely Marxism in practice, as many suggested, but “the science of the revolutionary politics of the working class in conditions of imperialism, i.e. the theory and practice of the proletarian revolution.” Stalin’s “Foundations of Leninism” had a punchier version: “Leninism is the Marxism of the epoch of imperialism and of the proletarian revolution.” Stalin also made abundantly clear that Lenin, not Trotsky (and not Stalin), had been the reason for victory in 1917. এই অভিযোগের উৎস অবশ‍্য কোটকিন নন। এটি আগেই মেডভেডেভ লিখেছেন, (Let History Judge: The Origins and Consequences of Stalinism p : 821-822 ) " The origins of Stalin's Foundations of Leninism are even more reveal ing. Delivered as lectures at Sverdlovsk University in early April i924, they appeared in Pravda during April and May of the same year. At that very time Stalin had the manuscript of Filipp A. Ksenofontov's treatise Lenin's Doctrine of Revolution. Ksenofontov, who had been helping Stalin in theoretical matters, was sent to work in Tashkent soon after Stalin read his manuscript. Rumors circulated that Ksenofontov was protesting Stalin's appropriation of many formulations. These rumors were soon substantiated by the appearance of Ksenofontov's book. The author took pains in the preface to specify the exact date and place of writing: Sverdlov University, October-November 1923. The comparatively late publication [1925] is due to the fact that the manuscript was first reviewed by M. N. Lyadov and then was in the possession of Comrade Stalin for final review {April June). The preface was dated January 1925, and to drive home the fact of priority, the date of completion of the main text was put at the end of the book: March 13, 1924. A simple collation of Stalin's and Ksenofontov's book shows their great similarity in organization, in exposition of central ideas, in basic definitions. Ksenofontov rejected the notion that Leninism is simply "Marxism in practice," or "the Marxism of Russian reality." He insisted that Leninism is much more: "the science of the revolutionary politics of the working class in conditions of imperialism, i.e. , the theory and practice of the proletarian revolution." Stalin rejected the same notions and came to the same conclusion: 'Leninism is Marxism of the era of imperialism and of the proletarian revolution. More precisely, Leninism is the theory and tactics of the proletarian revolution in general, the theory and tactics of the dictatorship of the proletariat in particular.' Stalin also echoed Ksenofontov on the connection between the national question in colonial countries and the proletarian revolution in advanced countries. Their analyses of the dictatorship of the proletariat are also strikingly similar. In a private letter to Ksenofontov in July 1924, Stalin gave him some credit for helping prepare Foundations of Leninism. But in 1926, when Ksenofontov asked for Stalin's permission to cite the letter, Stalin refused. This disagreement over priority ended in the typical Stalin manner: Ksenofontov was arrested in 1937 and killed during interrogation. " এটাও একটা বড় অংশ তবুও গোটাটা তুলে দেওয়া হলো যাতে পাঠক মূল উৎস বিস্তারিত পড়ে দেখতে পারেন। তাতে পরবর্তী আলোচনার সুবিধা হবে। এখানে আরও একটা কথা বলার আছে, ঐ যে মেডভেডেভ বলেছেন, "In a private letter to Ksenofontov in July 1924, Stalin gave him some credit for helping prepare Foundations of Leninism. But in 1926, when Ksenofontov asked for Stalin's permission to cite the letter, Stalin refused." বা কোটকিন লিখেছেন, "In a private letter to Ksenofontov, Stalin expressed gratitude for his help; later Stalin would deny Ksenofontov permission to cite this letter." দুজনের কেউই কিন্তু ঐ 1924 সালের চিঠির কোনো reference দেননি। ঐ চিঠিটা সম্পর্কে কি করে জানা গেলো? ঐ চিঠির বিষয়বস্তু কিভাবে জানা গেলো? এসব প্রশ্নের উত্তর নেই কারণ মেডভেডেভ ও কোটকিন দুজনেই চুপ। দুজনেই কিন্তু reference দিচ্ছেন 1926 সালে লেখা স্তালিনের চিঠির যেখানে স্তালিন ঐ 1924 এর চিঠিটা cite করতে বারণ করেছেন কেসেনোফন্টভকে। তাহলে আমাদের দেখতে হয় যে 1926 এর ঐ চিঠিতে স্তালিন ঠিক কি লিখেছেন। তবে তার আগে একটা অন‍্য প্রশ্ন রাখছি পাঠকের কাছে। কোটকিন এবং মেডভেডেভ দুজনের ভাষা বা লেখার স্টাইলে খুব মিল পাওয়া যাচ্ছে না? মনে হচ্ছে না যে একজন অন‍্যজনেরটা প্রায় "টুকে দিয়েছেন"? কোটকিন কিন্তু মেডভেডেভের reference দেননি নিজের বইতে ঐ paragraph টা লেখার সময়। মানে বলা যায়, কোটকিনের আলোচনাটি Medvedev-এর বক্তব্যের সঙ্গে উল্লেখযোগ্যভাবে সাদৃশ্যপূর্ণ হলেও এখানে Medvedev-এর কোনো প্রত্যক্ষ উল্লেখ করা হয়নি। এদিকে তিনি (কোটকিন) কিন্তু স্তালিনের মতো polemical লেখা লিখছেন না। দস্তুরমতো গবেষণাগ্রন্থ লিখেছেন! এবার দেখা যাক, স্তালিন কেসেনোফন্টভকে ঠিক কি বলেছিলেন 1926 এর লেখা চিঠিতে। সেখান থেকেই বোঝা যাওয়া উচিত যে 1924 এর চিঠিতে কি ছিল। অন্তত কোটকিন বা মেডভেডেভ এর লেখা পড়লে তাই মনে হয়। তো সেখানে স্তালিন লিখেছেন (J. V. Stalin : Works vol-9 p-156 ) " I have read your letter and the draft of the article. I apologise for being late in replying. Here are my comments: I object to your calling yourself “a disciple of Lenin and Stalin.” I have no disciples. Call yourself a disciple of Lenin; you have the right to do so, notwithstanding Shatskin’s criticism. But you have no grounds for calling yourself a disciple of a disciple of Lenin’s. It is not true. It is out of place. 2) I object to your referring in a controversy with Shatskin at the close of 1926 to a personal letter from me written in July 1924. All the more because the question under discussion, about a definition of Leninism, was formulated by me in March 1924, before the appearance of my book, On Lenin and Leninism. That is apart from the fact that such a reference to a passage in my letter, while not helping you in the least in your controversy with Shatskin, confuses the issue and carries the argument on to another plane, and may compel me to come out with a statement in the press that would not be in your favour (which I would not like to do). " এরপরে চিঠিতে আরও অনেককিছু লিখেছেন স্তালিন যেখানে মূলত তিনি বলছেন যে Shatskin ও Ksenofontov বিতর্কে Shatskin ই ঠিক। যদিও কিছু সূক্ষ্ম বিষয়ে তারও কিছু ভুল আছে। সে ভুলের ব‍্যাখ‍্যা করেছেন এবং শেষে কেসেনোফন্টভকে আরও ভালোভাবে লেনিনবাদ বিষয়ে পড়াশোনা করতে বলেছেন। কিন্তু আমাদের আগ্রহের বিষয় চিঠির ঐ প্রথম অংশটা। ওখানে কোথাও দেখতে পেলেন যে 1924 এর চিঠিতে স্তালিন কেসেনোফন্টভকে ধন্যবাদ জানিয়েছিলেন বা তাঁর "ঋণস্বীকার" বা "অবদান" এ জাতীয় কোনো বিষয়ে কোনো কথা লেখা আছে? ২য় প্রশ্ন, কেসেনোফন্ট স্তালিনকে লেনিনবাদ বা " মার্ক্সবাদের তাত্ত্বিক চিন্তা কিংবা তার প্রয়োগে– এসব জটিল বিষয় বুঝতে স্তালিনকে কিছুটা সাহায্য করেছিলেন!"? তিনি এ ব‍্যাপারে স্তালিনের "প্রাইভেট টিউটর" !! সেজন্যই কেসেনোফন্ট নিজেকে লেনিন ও স্তালিনের "Disciple" বলেছিলেন? যেটাতে আবার দেখতে পাচ্ছি স্তালিন প্রবল আপত্তি করেছেন এবং এমন কথা বলতে বারণ করেছেন। আর নিজের 1924 এর চিঠির reference cite করতে বারণ করছেন কেন? কারণ সেখানে যে কথা লেখা ছিল তা বললে মানুষ ভুল ধারণার বশবর্তী হতে পারে। আমার ক্ষুদ্র বুদ্ধিতে তো মনে হচ্ছে কেসেনোফন্ট যে অংশটা cite করতে চাইছিলেন তা আদৌ ঋণস্বীকার জাতীয় কিছু নয় বরং কোনো একটা তাত্ত্বিক প্রশ্নের ব‍্যাপারে স্তালিনের কোনো মতামত যেটা হয়তো ঐ চিঠিতে ছিল এবং কেসেনোফন্ট সেটিকে নিজের সমর্থনে প্রমাণ বা বিশেষজ্ঞের মতামত বলে উদ্ধৃত করতে চাইছিলেন। কোটকিন এবং তিনি যাঁকে অনুসরণ (অনুকরণ বা টুকে দেওয়া গোছের কঠোর শব্দ ব‍্যবহার করছি সৌজন্যবশত) করেছেন সেই মেডভেডেভ দুজনেই একটা চিঠিতে (1926 এর চিঠিটা ) আদৌ না বলা কথার ভিত্তিতে অন‍্য একটা চিঠির (1924 এর টা) এমন কাল্পনিক বক্তব্য বানিয়েছেন যার আদৌ সরাসরি প্রমাণতো নেইই এমনকি circumstancial evidence ও বিরুদ্ধাচারণ করছে। জিওফ্রে রবার্টস ঠিকই বলেছেন, (Stalin's Library : A dictator and his books (p : 153)) " Kotkin also repeats Roy Medvedev’s claim that Stalin’s 1924 lectures on The Foundations of Leninism – one of the key texts in the Stalinist canon – were heavily based on a manuscript by F. A. Ksenofontov on Lenin’s Doctrine of Revolution. Again, this was a hare set running by Stalin himself when he allowed a private letter he had written to Ksenofontov in 1926 to be published in the ninth volume of his collected works. Stalin’s purpose was to assert his authorship of the definition of Leninism as ‘the Marxism of the era of imperialism and of proletarian revolution’. " আসা যাক, মেডভেডেভ যে textual comparison করেছেন স্তালিন ও কেসেনোফন্টভের লেখার, সে ব‍্যাপারে। এখানে আমাদের যাচাই করার উপায় নেই যে সত্যিই কেসেনোফন্টভ ঠিক কি লিখেছিলেন, কারণ তার বইটি রাশিয়ান ভাষায় এবং তার কোনো অনুবাদ বা মূল বইটির কোনো কপি আমি খুঁজে পাইনি। তাই ধরে নিচ্ছি, মেডভেডেভ যে textual comparison করেছেন তা ঠিকঠাক করেছেন তাতে অন্তত তিনি নিজস্ব কল্পনা মেশাননি যেমনটা চিঠির বক্তব্যের ক্ষেত্রে করেছেন। তাহলে এবার দেখতে হয় অন‍্যান‍্য গবেষকরা এ ব‍্যাপারে কি বলেছেন। জিওফ্রে রবার্টস বলছেন, (Stalin's Library : A dictator and his books (p : 153)) " Medvedev maintained that Stalin derived that definition from Ksenofontov, and he may be right. But Stalin’s elaboration of the definition in The Foundations of Leninism differs markedly from that of Ksenofontov. It is the broad strokes of the theory and practice of Bolshevism under Lenin’s leadership that interests Stalin, not the close textual analysis and careful formulations favoured by Ksenofontov. ....... Admittedly, complexity, depth and subtlety were not strengths of Stalin’s, nor was he an original thinker. His lifelong practice was to utilise other people’s ideas, formulations and information – that was why he read such a lot. His intellectual hallmark was that of a brilliant simplifier, clarifier and populariser. " Stanley Hopson জানাচ্ছেন (Time and Revolution - Marxism and the Design of Soviet Institutions p : 137-38) " Stalin's first independent theoretical work, The Foundations of Leninism, based on lectures given at the Sverdlov University and published in Pravda in April-May 1924, is in this respect worth examining in some detail. 19 The main thrust of this essay is an almost liturgical assertion of Leninist orthodoxy. Stalin's constant use of a rhetorical question-and-answer style, his reliance on phrases such as "it scarcely needs proof" at controversial points in the argument, and his heavy-handed dismissal of alternative interpretations have usually been taken as signs of Stalin's intellectual weaknessthus Deutscher's verdict that "what [Stalin] had to say on the subject [of Leninism] was so unoriginal and dull that it hardly deserves to be summarized."20 But to dismiss Stalin's Foundations of Leninism as merely an ill-advised foray into matters of theory by a man greedy for recognition from his more erudite peers would be to miss an important aspect of the future dictator's rise to power, for this pamphlet contains many of the theoretical seeds that would later sprout into the full-blown theory and practice of Stalinism." এবং (ibid p:233) "..many of the similarities between the two works can be attributed to the fact that both follow the words of Lenin himself rather closely." Robert C. Tucker এ ব‍্যাপারে সবচেয়ে বিস্তারিত আলোচনায় বলছেন, (Stalin as Revolutionary A Study in History and Personality, 1879-1929 chap-8 [Last 2 paragraphs] " a full textual comparison does not bear out the view that his book was, as it were, lifted from the other. There is, in fact, no such great similarity in organization as Medvedev alleges. Both begin with the historical background of Leninism, but differ in their treatment of this theme. Stalin then goes on to “method,” on which there is no section in Ksenofontov. The proletarian dictatorship is one of Stalin’s earlier topics, whereas in Ksenofontov it comes toward the end. Ksenofontov has a polemic on reformism and a section on the Labour government in Britain to which there are no counterparts in Stalin, who for his part has sections on strategy and tactics and on style in work to which there are no counterparts in Ksenofontov. The section on style, as indicated earlier, elaborated upon an idea of Bukharin’s. Some of the other contributions to the public discussion on Leninism influenced Stalin too. His treatise and Ksenofontov’s are not two versions of one book. On the basis of Medvedev’s information that Ksenofontov was assisting Stalin in theoretical matters, one might speculate that Stalin had requested him to assemble the materials on Leninism and various opinions about it, and that Ksenofontov, being both bright and very well versed in the subject, produced a manuscript which he then sought permission to publish. In any event, Stalin, while making good use of Ksenofontov’s manuscript and failing to acknowledge this fact, produced a recognizably different work that bore his own clear imprint. Were this not so, it seems doubtful that Ksenofontov’s manuscript, even in the pluralist climate of 1925, would have found a publisher in Soviet Russia." দেখা যাচ্ছে, সকলেই মেডভেডেভের বক্তব্য সম্পূর্ণ উড়িয়ে না দিয়েও (যদিও দেওয়াই উচিত ছিল ) বলছেন যে আদৌ স্তালিনের বই কেসেনোফন্টভের বইয়ের copy নয়। অন‍্যকথায়, কুম্ভীলকবৃত্তির অভিযোগ ভিত্তিহীন। বড়জোর বলা যেতে পারে যে কেসেনোফন্টভ যে সাহায্য করেছিলেন সে কথাটা স্তালিন জনসমক্ষে স্বীকার করেননি। কিন্তু তেমনটা কি কেসেনোফন্টভ নিজে চেয়েছিলেন? আর আগেই যেমন বলা হয়েছে, এ ধরনের polemical লেখায় বিশেষত মার্কসবাদী গোষ্ঠীর মধ্যে ঋণস্বীকার বিশেষ প্রচলিত নয় কারণ জ্ঞান তাঁরা সাধারণত কোনো একক ব‍্যক্তির বৌদ্ধিক সম্পত্তি বলে মনেই করেন না। শেষ করার আগে একটা ছোট্ট কথা। আমাদের আলোচ‍্য বাংলা প্রবন্ধের লেখক লিখেছেন, " দু’টি লেখাতেই লেনিনবাদ যে শুধুই বাস্তবের মাটিতে কিংবা রুশ প্রসঙ্গে থাকা মার্ক্সবাদের একটি বয়ান নয়, বরং তার থেকেও অনেক বেশি কিছু– সেটা মোটামুটি একই ভাবে বলা হয়েছিল! কিন্তু আশ্চর্যের বিষয়– লেনিনবাদ নিয়ে ঐরকম কোনো চিন্তার অস্তিত্ব বা প্রবণতা থাকবার বিষয়টি কিন্তু স্তালিন নিজের লেখায় খারিজ করে দিয়েছিলেন! কিন্তু দিনের শেষে, নিজের লেখাতে তিনি এই একই সিদ্ধান্তে আসেন। এই বিভ্রমের একটা বড়ো কারণ হতে পারে, যদি কেউ অবিমৃষ্যকারীর মতো কোনো লেখাকে অনুকরণ করে, এবং সেই লেখার সাথে নিজের চিন্তা জুড়ে দেয়!" আচ্ছা এই "লেনিনবাদ নিয়ে ঐরকম কোনো চিন্তার অস্তিত্ব বা প্রবণতা থাকবার বিষয়টি কিন্তু স্তালিন নিজের লেখায় খারিজ করে দিয়েছিলেন!" - ব‍্যাপারটা কোথায় বলা আছে? মানে স্তালিন দু'সময়ে দু'রকম কথা বলেছেন এটা কোথায় দেখলেন উনি? মেডভেডেভ? আমি তো দেখছি, মেডভেডেভ লিখেছেন, " Ksenofontov rejected the notion that Leninism is simply "Marxism in practice," or "the Marxism of Russian reality." He insisted that Leninism is much more: "the science of the revolutionary politics of the working class in conditions of imperialism, i.e. , the theory and practice of the proletarian revolution." Stalin rejected the same notions and came to the same conclusion. " মেডভেডেভ তো বলেননি যে স্তালিন এমন কোনোকিছু খারিজ করেছেন যা তিনি পরে নিজেই আবার বলেছেন। মেডভেডেভ বলেছেন, কেসেনোফন্টভ যা যা খারিজ করেছেন স্তালিনও সেগুলো খারিজ করেছেন এবং একই সিদ্ধান্তে এসেছেন। স্তালিন আগে খারিজ করা কথা পরে নিজের সিদ্ধান্ত বলেছেন বা দ্বিচারিতা করেছেন, এমন তথ্য আমাদের আলোচ‍্য প্রবন্ধের লেখক কোথায় পেলেন? এখন এই গোলমালকে প্রবন্ধ লেখকের ইংরেজি বোঝার অক্ষমতা বলা হবে, স্তালিনের কুম্ভীলকবৃত্তি - অভিযোগ ও আলোচনা ৩য় পর্ব এই পর্বে আমরা আলোচনা করবো স্তালিনের কুম্ভীলকবৃত্তি বিষয়ে সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ অভিযোগটি বিষয়ে। আমাদের আলোচ‍্য নিবন্ধের লেখক লিখেছেন, " ১৯২৪ সালে, স্বেরডলভ বিশ্ববিদ্যালয়ে প্রশিক্ষণার্থী দলীয় কর্মীদের জন্য স্তালিনের লেখা বই Foundations of Leninism রচনার ক্ষেত্রেও, তৎকালীন সাংবাদিক-সম্পাদক ফিলিপ কেসেনোফন্টভের (F. Xenofontov/ Filip Ksenofontov) লেখা তিনি হুবহু টুকে দিয়েছিলেন! ঐ সাংবাদিক আগে কোনো একটা সময়ে একটি ছোট প্যামফ্লেট গোছের বই লেখেন; তাতে বিপ্লব সংক্রান্ত বিষয়ে লেনিনের তাত্ত্বিক চিন্তা নিয়ে তিনি নিজের বিশ্লেষণ করেন! একটা সময়ে এই ভদ্রলোক, মার্ক্সবাদের তাত্ত্বিক চিন্তা কিংবা তার প্রয়োগে– এসব জটিল বিষয় বুঝতে স্তালিনকে কিছুটা সাহায্য করেছিলেন! স্তালিন কী বুঝেছিলেন– তা জানা সম্ভব নয়, তবে যখনই নিজের প্রাইভেট টিউটরের লেখা তাঁর চোখে পড়ে, তিনি সেই লেখার পুরোটাই আত্মনেপদী করে ফেলেন! তবে এক্ষেত্রে তিনি ঋণখেলাপি হননি। জনসমক্ষে অর্থ না-হলেও, একটি ব্যক্তিগত চিঠিতে মূল লেখককে কৃতজ্ঞতা জানাতে ভোলেননি! কিন্তু একই সাথে তিনি আরও একটা কাজ করেন, ঐ একই বছরেই সাংবাদিককে দ্রুত প্যাকেট করে তাসখন্দে পাঠিয়ে দিয়েছিলেন! কারণ বুঝতে পারা কষ্ট নয়; অন্য আর পাঁচটা বিষয়ের মতোই, এক্ষেত্রেও নিজের ট্রেড সিক্রেট সবাইকে জানানোটা, স্তালিনের খুব বেশি পছন্দ ছিল না।.... কেসেনোফন্ট প্রথম বিশ্বযুদ্ধের দশম বার্ষিকী উপলক্ষে (১৯২৪) অন্য একটি বই লেখার কাজে হাত দিয়েছিলেন! বইয়ের শিরোনাম: লেনিন এবং ১৯১৪-১৮ সালের সাম্রাজ্যবাদী যুদ্ধ! তাতে তিনি লেনিনকে নিয়ে বেশ কিছুটা লিখেছিলেন! সেই সময়েই, ফিলিপ কেসেনোফন্ট যখন স্তালিনের কাছে অনুরোধ করেন যে তিনি স্তালিনের আগের চিঠির রেফারেন্সটি ব্যবহার করতে চাইছেন; যেখানে জেনারেল সেক্রেটারি নিজেই স্বীকার করেছেন যে, তাঁর লেখা বইয়ে কেসেনোফন্ট একটি অবদান রেখেছেন! কিন্তু স্তালিনের সেই ঋণস্বীকার তো বছর দুই আগের (১৯২৪) ঘটনা! ততদিনে রাজনীতির জল অনেকদূর গড়িয়েছে! স্তালিন এখন অনেক বেশি ক্ষমতার অধিকারী!! সুতরাং নিজের পুরানো ঋণ মনে রাখতে তিনি রাজি ছিলেন না! বরং ৩০ ডিসেম্বর (১৯২৬) অন্য একটি ব্যক্তিগত চিঠিতে তিনি সাংবাদিককে ঐ কাজ করতে সাফ-সাফ নিষেধ করেছিলেন। কিন্তু তাতেও স্তালিনের সমস্যা বাড়ল বই কমল না! কেসেনোফন্ট রচিত বইয়ে লেখক লেনিনবাদী চিন্তা নিয়ে যা লিখেছিলেন, সেসবের সঙ্গে স্তালিনের লেখা আগের বইয়ের প্রচুর মিল খুঁজে পাওয়া গেল! এবং কেসেনোফন্ট পরে লিখলেও তার লেখার ফুটনোট ইত্যাদিতে নিজের আগের লেখা প্যামফ্লেটকে রেফার করছিলেন, ফলে ক্রনোলজিতে স্তালিনের লেখার আগে থাকবার সুযোগ ছিল না। দু’টি লেখাতেই লেনিনবাদ যে শুধুই বাস্তবের মাটিতে কিংবা রুশ প্রসঙ্গে থাকা মার্ক্সবাদের একটি বয়ান নয়, বরং তার থেকেও অনেক বেশি কিছু– সেটা মোটামুটি একই ভাবে বলা হয়েছিল! কিন্তু আশ্চর্যের বিষয়– লেনিনবাদ নিয়ে ঐরকম কোনো চিন্তার অস্তিত্ব বা প্রবণতা থাকবার বিষয়টি কিন্তু স্তালিন নিজের লেখায় খারিজ করে দিয়েছিলেন! কিন্তু দিনের শেষে, নিজের লেখাতে তিনি এই একই সিদ্ধান্তে আসেন। এই বিভ্রমের একটা বড়ো কারণ হতে পারে, যদি কেউ অবিমৃষ্যকারীর মতো কোনো লেখাকে অনুকরণ করে, এবং সেই লেখার সাথে নিজের চিন্তা জুড়ে দেয়!" একটু বড় উদ্ধৃতি তবুও সবটাই প্রায় তুলে দেওয়া হলো যাতে অভিযোগটা বিশদে বোঝা যায় এবং লেখকের ব‍্যক্তিগত মন্তব্য বা মতামতগুলোও পাঠক খেয়াল করেন। যদিও ব‍্যক্তিগত অসূয়া বা বিদ্বেষপ্রসূত লেখা বলে আমরা এটিকে খারিজ করছি না। আমরা আলোচনা করবো কারণ এই অভিযোগ সত্য হলে তা অত্যন্ত গুরুতর; তাই প্রথমে মূল উৎসের বক্তব্য হুবহু দেখে নেওয়াই প্রয়োজন। এই অভিযোগের তথ‍্যসূত্র, ঐ আবার কোটকিন এবং মেডভেডেভ এর বইদুটি যাদের উল্লেখ আমরা আগের দুটো পর্বে করেছি। কোটকিন লিখেছেন, (Stalin: Paradoxes of Power, 1878-1928 p- 545-46) " Now, for his “Foundations of Lenin- ism,” he plagiarized Lenin’s Doctrine of Revolution, a manuscript by the still living Filipp Ksenofontov (not to be confused with the unrelated Ivan Ksenofontov, the Cheka operative). Ksenofontov (b. 1903), a journalist and editor, was suddenly packed off to Tashkent amid rumors that he had protested Stalin’s borrowings. (In a private letter to Ksenofontov, Stalin expressed gratitude for his help; later Stalin would deny Ksenofontov permission to cite this letter.)! While in Tashkent in 1924, Ksenofontov published a book on the tenth anniversary of the Great War, Lenin and the Imperialist War 1914-1918, in which his presentation of Leninism tracked closely with that published under Stalin’s name. Leninism, Ksenofontov wrote, was not merely Marxism in practice, as many suggested, but “the science of the revolutionary politics of the working class in conditions of imperialism, i.e. the theory and practice of the proletarian revolution.” Stalin’s “Foundations of Leninism” had a punchier version: “Leninism is the Marxism of the epoch of imperialism and of the proletarian revolution.” Stalin also made abundantly clear that Lenin, not Trotsky (and not Stalin), had been the reason for victory in 1917. এই অভিযোগের উৎস অবশ‍্য কোটকিন নন। এটি আগেই মেডভেডেভ লিখেছেন, (Let History Judge: The Origins and Consequences of Stalinism p : 821-822 ) " The origins of Stalin's Foundations of Leninism are even more reveal ing. Delivered as lectures at Sverdlovsk University in early April i924, they appeared in Pravda during April and May of the same year. At that very time Stalin had the manuscript of Filipp A. Ksenofontov's treatise Lenin's Doctrine of Revolution. Ksenofontov, who had been helping Stalin in theoretical matters, was sent to work in Tashkent soon after Stalin read his manuscript. Rumors circulated that Ksenofontov was protesting Stalin's appropriation of many formulations. These rumors were soon substantiated by the appearance of Ksenofontov's book. The author took pains in the preface to specify the exact date and place of writing: Sverdlov University, October-November 1923. The comparatively late publication [1925] is due to the fact that the manuscript was first reviewed by M. N. Lyadov and then was in the possession of Comrade Stalin for final review {April June). The preface was dated January 1925, and to drive home the fact of priority, the date of completion of the main text was put at the end of the book: March 13, 1924. A simple collation of Stalin's and Ksenofontov's book shows their great similarity in organization, in exposition of central ideas, in basic definitions. Ksenofontov rejected the notion that Leninism is simply "Marxism in practice," or "the Marxism of Russian reality." He insisted that Leninism is much more: "the science of the revolutionary politics of the working class in conditions of imperialism, i.e. , the theory and practice of the proletarian revolution." Stalin rejected the same notions and came to the same conclusion: 'Leninism is Marxism of the era of imperialism and of the proletarian revolution. More precisely, Leninism is the theory and tactics of the proletarian revolution in general, the theory and tactics of the dictatorship of the proletariat in particular.' Stalin also echoed Ksenofontov on the connection between the national question in colonial countries and the proletarian revolution in advanced countries. Their analyses of the dictatorship of the proletariat are also strikingly similar. In a private letter to Ksenofontov in July 1924, Stalin gave him some credit for helping prepare Foundations of Leninism. But in 1926, when Ksenofontov asked for Stalin's permission to cite the letter, Stalin refused. This disagreement over priority ended in the typical Stalin manner: Ksenofontov was arrested in 1937 and killed during interrogation. " এটাও একটা বড় অংশ তবুও গোটাটা তুলে দেওয়া হলো যাতে পাঠক মূল উৎস বিস্তারিত পড়ে দেখতে পারেন। তাতে পরবর্তী আলোচনার সুবিধা হবে। এখানে আরও একটা কথা বলার আছে, ঐ যে মেডভেডেভ বলেছেন, "In a private letter to Ksenofontov in July 1924, Stalin gave him some credit for helping prepare Foundations of Leninism. But in 1926, when Ksenofontov asked for Stalin's permission to cite the letter, Stalin refused." বা কোটকিন লিখেছেন, "In a private letter to Ksenofontov, Stalin expressed gratitude for his help; later Stalin would deny Ksenofontov permission to cite this letter." দুজনের কেউই কিন্তু ঐ 1924 সালের চিঠির কোনো reference দেননি। ঐ চিঠিটা সম্পর্কে কি করে জানা গেলো? ঐ চিঠির বিষয়বস্তু কিভাবে জানা গেলো? এসব প্রশ্নের উত্তর নেই কারণ মেডভেডেভ ও কোটকিন দুজনেই চুপ। দুজনেই কিন্তু reference দিচ্ছেন 1926 সালে লেখা স্তালিনের চিঠির যেখানে স্তালিন ঐ 1924 এর চিঠিটা cite করতে বারণ করেছেন কেসেনোফন্টভকে। তাহলে আমাদের দেখতে হয় যে 1926 এর ঐ চিঠিতে স্তালিন ঠিক কি লিখেছেন। তবে তার আগে একটা অন‍্য প্রশ্ন রাখছি পাঠকের কাছে। কোটকিন এবং মেডভেডেভ দুজনের ভাষা বা লেখার স্টাইলে খুব মিল পাওয়া যাচ্ছে না? মনে হচ্ছে না যে একজন অন‍্যজনেরটা প্রায় "টুকে দিয়েছেন"? কোটকিন কিন্তু মেডভেডেভের reference দেননি নিজের বইতে ঐ paragraph টা লেখার সময়। মানে বলা যায়, কোটকিনের আলোচনাটি Medvedev-এর বক্তব্যের সঙ্গে উল্লেখযোগ্যভাবে সাদৃশ্যপূর্ণ হলেও এখানে Medvedev-এর কোনো প্রত্যক্ষ উল্লেখ করা হয়নি। এদিকে তিনি (কোটকিন) কিন্তু স্তালিনের মতো polemical লেখা লিখছেন না। দস্তুরমতো গবেষণাগ্রন্থ লিখেছেন! এবার দেখা যাক, স্তালিন কেসেনোফন্টভকে ঠিক কি বলেছিলেন 1926 এর লেখা চিঠিতে। সেখান থেকেই বোঝা যাওয়া উচিত যে 1924 এর চিঠিতে কি ছিল। অন্তত কোটকিন বা মেডভেডেভ এর লেখা পড়লে তাই মনে হয়। তো সেখানে স্তালিন লিখেছেন (J. V. Stalin : Works vol-9 p-156 ) " I have read your letter and the draft of the article. I apologise for being late in replying. Here are my comments: I object to your calling yourself “a disciple of Lenin and Stalin.” I have no disciples. Call yourself a disciple of Lenin; you have the right to do so, notwithstanding Shatskin’s criticism. But you have no grounds for calling yourself a disciple of a disciple of Lenin’s. It is not true. It is out of place. 2) I object to your referring in a controversy with Shatskin at the close of 1926 to a personal letter from me written in July 1924. All the more because the question under discussion, about a definition of Leninism, was formulated by me in March 1924, before the appearance of my book, On Lenin and Leninism. That is apart from the fact that such a reference to a passage in my letter, while not helping you in the least in your controversy with Shatskin, confuses the issue and carries the argument on to another plane, and may compel me to come out with a statement in the press that would not be in your favour (which I would not like to do). " এরপরে চিঠিতে আরও অনেককিছু লিখেছেন স্তালিন যেখানে মূলত তিনি বলছেন যে Shatskin ও Ksenofontov বিতর্কে Shatskin ই ঠিক। যদিও কিছু সূক্ষ্ম বিষয়ে তারও কিছু ভুল আছে। সে ভুলের ব‍্যাখ‍্যা করেছেন এবং শেষে কেসেনোফন্টভকে আরও ভালোভাবে লেনিনবাদ বিষয়ে পড়াশোনা করতে বলেছেন। কিন্তু আমাদের আগ্রহের বিষয় চিঠির ঐ প্রথম অংশটা। ওখানে কোথাও দেখতে পেলেন যে 1924 এর চিঠিতে স্তালিন কেসেনোফন্টভকে ধন্যবাদ জানিয়েছিলেন বা তাঁর "ঋণস্বীকার" বা "অবদান" এ জাতীয় কোনো বিষয়ে কোনো কথা লেখা আছে? ২য় প্রশ্ন, কেসেনোফন্ট স্তালিনকে লেনিনবাদ বা " মার্ক্সবাদের তাত্ত্বিক চিন্তা কিংবা তার প্রয়োগে– এসব জটিল বিষয় বুঝতে স্তালিনকে কিছুটা সাহায্য করেছিলেন!"? তিনি এ ব‍্যাপারে স্তালিনের "প্রাইভেট টিউটর" !! সেজন্যই কেসেনোফন্ট নিজেকে লেনিন ও স্তালিনের "Disciple" বলেছিলেন? যেটাতে আবার দেখতে পাচ্ছি স্তালিন প্রবল আপত্তি করেছেন এবং এমন কথা বলতে বারণ করেছেন। আর নিজের 1924 এর চিঠির reference cite করতে বারণ করছেন কেন? কারণ সেখানে যে কথা লেখা ছিল তা বললে মানুষ ভুল ধারণার বশবর্তী হতে পারে। আমার ক্ষুদ্র বুদ্ধিতে তো মনে হচ্ছে কেসেনোফন্ট যে অংশটা cite করতে চাইছিলেন তা আদৌ ঋণস্বীকার জাতীয় কিছু নয় বরং কোনো একটা তাত্ত্বিক প্রশ্নের ব‍্যাপারে স্তালিনের কোনো মতামত যেটা হয়তো ঐ চিঠিতে ছিল এবং কেসেনোফন্ট সেটিকে নিজের সমর্থনে প্রমাণ বা বিশেষজ্ঞের মতামত বলে উদ্ধৃত করতে চাইছিলেন। কোটকিন এবং তিনি যাঁকে অনুসরণ (অনুকরণ বা টুকে দেওয়া গোছের কঠোর শব্দ ব‍্যবহার করছি সৌজন্যবশত) করেছেন সেই মেডভেডেভ দুজনেই একটা চিঠিতে (1926 এর চিঠিটা ) আদৌ না বলা কথার ভিত্তিতে অন‍্য একটা চিঠির (1924 এর টা) এমন কাল্পনিক বক্তব্য বানিয়েছেন যার আদৌ সরাসরি প্রমাণতো নেইই এমনকি circumstancial evidence ও বিরুদ্ধাচারণ করছে। জিওফ্রে রবার্টস ঠিকই বলেছেন, (Stalin's Library : A dictator and his books (p : 153)) " Kotkin also repeats Roy Medvedev’s claim that Stalin’s 1924 lectures on The Foundations of Leninism – one of the key texts in the Stalinist canon – were heavily based on a manuscript by F. A. Ksenofontov on Lenin’s Doctrine of Revolution. Again, this was a hare set running by Stalin himself when he allowed a private letter he had written to Ksenofontov in 1926 to be published in the ninth volume of his collected works. Stalin’s purpose was to assert his authorship of the definition of Leninism as ‘the Marxism of the era of imperialism and of proletarian revolution’. " আসা যাক, মেডভেডেভ যে textual comparison করেছেন স্তালিন ও কেসেনোফন্টভের লেখার, সে ব‍্যাপারে। এখানে আমাদের যাচাই করার উপায় নেই যে সত্যিই কেসেনোফন্টভ ঠিক কি লিখেছিলেন, কারণ তার বইটি রাশিয়ান ভাষায় এবং তার কোনো অনুবাদ বা মূল বইটির কোনো কপি আমি খুঁজে পাইনি। তাই ধরে নিচ্ছি, মেডভেডেভ যে textual comparison করেছেন তা ঠিকঠাক করেছেন তাতে অন্তত তিনি নিজস্ব কল্পনা মেশাননি যেমনটা চিঠির বক্তব্যের ক্ষেত্রে করেছেন। তাহলে এবার দেখতে হয় অন‍্যান‍্য গবেষকরা এ ব‍্যাপারে কি বলেছেন। জিওফ্রে রবার্টস বলছেন, (Stalin's Library : A dictator and his books (p : 153)) " Medvedev maintained that Stalin derived that definition from Ksenofontov, and he may be right. But Stalin’s elaboration of the definition in The Foundations of Leninism differs markedly from that of Ksenofontov. It is the broad strokes of the theory and practice of Bolshevism under Lenin’s leadership that interests Stalin, not the close textual analysis and careful formulations favoured by Ksenofontov. ....... Admittedly, complexity, depth and subtlety were not strengths of Stalin’s, nor was he an original thinker. His lifelong practice was to utilise other people’s ideas, formulations and information – that was why he read such a lot. His intellectual hallmark was that of a brilliant simplifier, clarifier and populariser. " Stanley Hopson জানাচ্ছেন (Time and Revolution - Marxism and the Design of Soviet Institutions p : 137-38) " Stalin's first independent theoretical work, The Foundations of Leninism, based on lectures given at the Sverdlov University and published in Pravda in April-May 1924, is in this respect worth examining in some detail. 19 The main thrust of this essay is an almost liturgical assertion of Leninist orthodoxy. Stalin's constant use of a rhetorical question-and-answer style, his reliance on phrases such as "it scarcely needs proof" at controversial points in the argument, and his heavy-handed dismissal of alternative interpretations have usually been taken as signs of Stalin's intellectual weaknessthus Deutscher's verdict that "what [Stalin] had to say on the subject [of Leninism] was so unoriginal and dull that it hardly deserves to be summarized."20 But to dismiss Stalin's Foundations of Leninism as merely an ill-advised foray into matters of theory by a man greedy for recognition from his more erudite peers would be to miss an important aspect of the future dictator's rise to power, for this pamphlet contains many of the theoretical seeds that would later sprout into the full-blown theory and practice of Stalinism." এবং (ibid p:233) "..many of the similarities between the two works can be attributed to the fact that both follow the words of Lenin himself rather closely." Robert C. Tucker এ ব‍্যাপারে সবচেয়ে বিস্তারিত আলোচনায় বলছেন, (Stalin as Revolutionary A Study in History and Personality, 1879-1929 chap-8 [Last 2 paragraphs] " a full textual comparison does not bear out the view that his book was, as it were, lifted from the other. There is, in fact, no such great similarity in organization as Medvedev alleges. Both begin with the historical background of Leninism, but differ in their treatment of this theme. Stalin then goes on to “method,” on which there is no section in Ksenofontov. The proletarian dictatorship is one of Stalin’s earlier topics, whereas in Ksenofontov it comes toward the end. Ksenofontov has a polemic on reformism and a section on the Labour government in Britain to which there are no counterparts in Stalin, who for his part has sections on strategy and tactics and on style in work to which there are no counterparts in Ksenofontov. The section on style, as indicated earlier, elaborated upon an idea of Bukharin’s. Some of the other contributions to the public discussion on Leninism influenced Stalin too. His treatise and Ksenofontov’s are not two versions of one book. On the basis of Medvedev’s information that Ksenofontov was assisting Stalin in theoretical matters, one might speculate that Stalin had requested him to assemble the materials on Leninism and various opinions about it, and that Ksenofontov, being both bright and very well versed in the subject, produced a manuscript which he then sought permission to publish. In any event, Stalin, while making good use of Ksenofontov’s manuscript and failing to acknowledge this fact, produced a recognizably different work that bore his own clear imprint. Were this not so, it seems doubtful that Ksenofontov’s manuscript, even in the pluralist climate of 1925, would have found a publisher in Soviet Russia." দেখা যাচ্ছে, সকলেই মেডভেডেভের বক্তব্য সম্পূর্ণ উড়িয়ে না দিয়েও (যদিও দেওয়াই উচিত ছিল ) বলছেন যে আদৌ স্তালিনের বই কেসেনোফন্টভের বইয়ের copy নয়। অন‍্যকথায়, কুম্ভীলকবৃত্তির অভিযোগ ভিত্তিহীন। বড়জোর বলা যেতে পারে যে কেসেনোফন্টভ যে সাহায্য করেছিলেন সে কথাটা স্তালিন জনসমক্ষে স্বীকার করেননি। কিন্তু তেমনটা কি কেসেনোফন্টভ নিজে চেয়েছিলেন? আর আগেই যেমন বলা হয়েছে, এ ধরনের polemical লেখায় বিশেষত মার্কসবাদী গোষ্ঠীর মধ্যে ঋণস্বীকার বিশেষ প্রচলিত নয় কারণ জ্ঞান তাঁরা সাধারণত কোনো একক ব‍্যক্তির বৌদ্ধিক সম্পত্তি বলে মনেই করেন না। শেষ করার আগে একটা ছোট্ট কথা। আমাদের আলোচ‍্য বাংলা প্রবন্ধের লেখক লিখেছেন, " দু’টি লেখাতেই লেনিনবাদ যে শুধুই বাস্তবের মাটিতে কিংবা রুশ প্রসঙ্গে থাকা মার্ক্সবাদের একটি বয়ান নয়, বরং তার থেকেও অনেক বেশি কিছু– সেটা মোটামুটি একই ভাবে বলা হয়েছিল! কিন্তু আশ্চর্যের বিষয়– লেনিনবাদ নিয়ে ঐরকম কোনো চিন্তার অস্তিত্ব বা প্রবণতা থাকবার বিষয়টি কিন্তু স্তালিন নিজের লেখায় খারিজ করে দিয়েছিলেন! কিন্তু দিনের শেষে, নিজের লেখাতে তিনি এই একই সিদ্ধান্তে আসেন। এই বিভ্রমের একটা বড়ো কারণ হতে পারে, যদি কেউ অবিমৃষ্যকারীর মতো কোনো লেখাকে অনুকরণ করে, এবং সেই লেখার সাথে নিজের চিন্তা জুড়ে দেয়!" আচ্ছা এই "লেনিনবাদ নিয়ে ঐরকম কোনো চিন্তার অস্তিত্ব বা প্রবণতা থাকবার বিষয়টি কিন্তু স্তালিন নিজের লেখায় খারিজ করে দিয়েছিলেন!" - ব‍্যাপারটা কোথায় বলা আছে? মানে স্তালিন দু'সময়ে দু'রকম কথা বলেছেন এটা কোথায় দেখলেন উনি? মেডভেডেভ? আমি তো দেখছি, মেডভেডেভ লিখেছেন, " Ksenofontov rejected the notion that Leninism is simply "Marxism in practice," or "the Marxism of Russian reality." He insisted that Leninism is much more: "the science of the revolutionary politics of the working class in conditions of imperialism, i.e. , the theory and practice of the proletarian revolution." Stalin rejected the same notions and came to the same conclusion. " মেডভেডেভ তো বলেননি যে স্তালিন এমন কোনোকিছু খারিজ করেছেন যা তিনি পরে নিজেই আবার বলেছেন। মেডভেডেভ বলেছেন, কেসেনোফন্টভ যা যা খারিজ করেছেন স্তালিনও সেগুলো খারিজ করেছেন এবং একই সিদ্ধান্তে এসেছেন। স্তালিন আগে খারিজ করা কথা পরে নিজের সিদ্ধান্ত বলেছেন বা দ্বিচারিতা করেছেন, এমন তথ্য আমাদের আলোচ‍্য প্রবন্ধের লেখক কোথায় পেলেন? এখন এই গোলমালকে প্রবন্ধ লেখকের ইংরেজি বোঝার অক্ষমতা বলা হবে, না, " অবিমৃষ্যকারীর মতো কোনো লেখাকে অনুকরণ করে, এবং সেই লেখার সাথে নিজের চিন্তা জুড়ে" দেওয়া বলা হবে তা পাঠকই বিচার করুন। আমরা আপাতত সিদ্ধান্ত দেওয়া থেকে বিরত রইলাম। তথ‍্যসূত্র - সব লেখার মধ্যে প্রদত্ত

7 hrs ago
user_Pingla Barta
Pingla Barta
Mill Owner পিংলা, পশ্চিম মেদিনীপুর, পশ্চিমবঙ্গ•
7 hrs ago
4e4d8126-da8b-4dba-b9b8-98760ce2debd

স্তালিনের কুম্ভীলকবৃত্তি - অভিযোগ ও আলোচনা ৩য় পর্ব এই পর্বে আমরা আলোচনা করবো স্তালিনের কুম্ভীলকবৃত্তি বিষয়ে সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ অভিযোগটি বিষয়ে। আমাদের আলোচ‍্য নিবন্ধের লেখক লিখেছেন, " ১৯২৪ সালে, স্বেরডলভ বিশ্ববিদ্যালয়ে প্রশিক্ষণার্থী দলীয় কর্মীদের জন্য স্তালিনের লেখা বই Foundations of Leninism রচনার ক্ষেত্রেও, তৎকালীন সাংবাদিক-সম্পাদক ফিলিপ কেসেনোফন্টভের (F. Xenofontov/ Filip Ksenofontov) লেখা তিনি হুবহু টুকে দিয়েছিলেন! ঐ সাংবাদিক আগে কোনো একটা সময়ে একটি ছোট প্যামফ্লেট গোছের বই লেখেন; তাতে বিপ্লব সংক্রান্ত বিষয়ে লেনিনের তাত্ত্বিক চিন্তা নিয়ে তিনি নিজের বিশ্লেষণ করেন! একটা সময়ে এই ভদ্রলোক, মার্ক্সবাদের তাত্ত্বিক চিন্তা কিংবা তার প্রয়োগে– এসব জটিল বিষয় বুঝতে স্তালিনকে কিছুটা সাহায্য করেছিলেন! স্তালিন কী বুঝেছিলেন– তা জানা সম্ভব নয়, তবে যখনই নিজের প্রাইভেট টিউটরের লেখা তাঁর চোখে পড়ে, তিনি সেই লেখার পুরোটাই আত্মনেপদী করে ফেলেন! তবে এক্ষেত্রে তিনি ঋণখেলাপি হননি। জনসমক্ষে অর্থ না-হলেও, একটি ব্যক্তিগত চিঠিতে মূল লেখককে কৃতজ্ঞতা জানাতে ভোলেননি! কিন্তু একই সাথে তিনি আরও একটা কাজ করেন, ঐ একই বছরেই সাংবাদিককে দ্রুত প্যাকেট করে তাসখন্দে পাঠিয়ে দিয়েছিলেন! কারণ বুঝতে পারা কষ্ট নয়; অন্য আর পাঁচটা বিষয়ের মতোই, এক্ষেত্রেও নিজের ট্রেড সিক্রেট সবাইকে জানানোটা, স্তালিনের খুব বেশি পছন্দ ছিল না।.... কেসেনোফন্ট প্রথম বিশ্বযুদ্ধের দশম বার্ষিকী উপলক্ষে (১৯২৪) অন্য একটি বই লেখার কাজে হাত দিয়েছিলেন! বইয়ের শিরোনাম: লেনিন এবং ১৯১৪-১৮ সালের সাম্রাজ্যবাদী যুদ্ধ! তাতে তিনি লেনিনকে নিয়ে বেশ কিছুটা লিখেছিলেন! সেই সময়েই, ফিলিপ কেসেনোফন্ট যখন স্তালিনের কাছে অনুরোধ করেন যে তিনি স্তালিনের আগের চিঠির রেফারেন্সটি ব্যবহার করতে চাইছেন; যেখানে জেনারেল সেক্রেটারি নিজেই স্বীকার করেছেন যে, তাঁর লেখা বইয়ে কেসেনোফন্ট একটি অবদান রেখেছেন! কিন্তু স্তালিনের সেই ঋণস্বীকার তো বছর দুই আগের (১৯২৪) ঘটনা! ততদিনে রাজনীতির জল অনেকদূর গড়িয়েছে! স্তালিন এখন অনেক বেশি ক্ষমতার অধিকারী!! সুতরাং নিজের পুরানো ঋণ মনে রাখতে তিনি রাজি ছিলেন না! বরং ৩০ ডিসেম্বর (১৯২৬) অন্য একটি ব্যক্তিগত চিঠিতে তিনি সাংবাদিককে ঐ কাজ করতে সাফ-সাফ নিষেধ করেছিলেন। কিন্তু তাতেও স্তালিনের সমস্যা বাড়ল বই কমল না! কেসেনোফন্ট রচিত বইয়ে লেখক লেনিনবাদী চিন্তা নিয়ে যা লিখেছিলেন, সেসবের সঙ্গে স্তালিনের লেখা আগের বইয়ের প্রচুর মিল খুঁজে পাওয়া গেল! এবং কেসেনোফন্ট পরে লিখলেও তার লেখার ফুটনোট ইত্যাদিতে নিজের আগের লেখা প্যামফ্লেটকে রেফার করছিলেন, ফলে ক্রনোলজিতে স্তালিনের লেখার আগে থাকবার সুযোগ ছিল না। দু’টি লেখাতেই লেনিনবাদ যে শুধুই বাস্তবের মাটিতে কিংবা রুশ প্রসঙ্গে থাকা মার্ক্সবাদের একটি বয়ান নয়, বরং তার থেকেও অনেক বেশি কিছু– সেটা মোটামুটি একই ভাবে বলা হয়েছিল! কিন্তু আশ্চর্যের বিষয়– লেনিনবাদ নিয়ে ঐরকম কোনো চিন্তার অস্তিত্ব বা প্রবণতা থাকবার বিষয়টি কিন্তু স্তালিন নিজের লেখায় খারিজ করে দিয়েছিলেন! কিন্তু দিনের শেষে, নিজের লেখাতে তিনি এই একই সিদ্ধান্তে আসেন। এই বিভ্রমের একটা বড়ো কারণ হতে পারে, যদি কেউ অবিমৃষ্যকারীর মতো কোনো লেখাকে অনুকরণ করে, এবং সেই লেখার সাথে নিজের চিন্তা জুড়ে দেয়!" একটু বড় উদ্ধৃতি তবুও সবটাই প্রায় তুলে দেওয়া হলো যাতে অভিযোগটা বিশদে বোঝা যায় এবং লেখকের ব‍্যক্তিগত মন্তব্য বা মতামতগুলোও পাঠক খেয়াল করেন। যদিও ব‍্যক্তিগত অসূয়া বা বিদ্বেষপ্রসূত লেখা বলে আমরা এটিকে খারিজ করছি না। আমরা আলোচনা করবো কারণ এই অভিযোগ সত্য হলে তা অত্যন্ত গুরুতর; তাই প্রথমে মূল উৎসের বক্তব্য হুবহু দেখে নেওয়াই প্রয়োজন। এই অভিযোগের তথ‍্যসূত্র, ঐ আবার কোটকিন এবং মেডভেডেভ এর বইদুটি যাদের উল্লেখ আমরা আগের দুটো পর্বে করেছি। কোটকিন লিখেছেন, (Stalin: Paradoxes of Power, 1878-1928 p- 545-46) " Now, for his “Foundations of Lenin- ism,” he plagiarized Lenin’s Doctrine of Revolution, a manuscript by the still living Filipp Ksenofontov (not to be confused with the unrelated Ivan Ksenofontov, the Cheka operative). Ksenofontov (b. 1903), a journalist and editor, was suddenly packed off to Tashkent amid rumors that he had protested Stalin’s borrowings. (In a private letter to Ksenofontov, Stalin expressed gratitude for his help; later Stalin would deny Ksenofontov permission to cite this letter.)! While in Tashkent in 1924, Ksenofontov published a book on the tenth anniversary of the Great War, Lenin and the Imperialist War 1914-1918, in which his presentation of Leninism tracked closely with that published under Stalin’s name. Leninism, Ksenofontov wrote, was not merely Marxism in practice, as many suggested, but “the science of the revolutionary politics of the working class in conditions of imperialism, i.e. the theory and practice of the proletarian revolution.” Stalin’s “Foundations of Leninism” had a punchier version: “Leninism is the Marxism of the epoch of imperialism and of the proletarian revolution.” Stalin also made abundantly clear that Lenin, not Trotsky (and not Stalin), had been the reason for victory in 1917. এই অভিযোগের উৎস অবশ‍্য কোটকিন নন। এটি আগেই মেডভেডেভ লিখেছেন, (Let History Judge: The Origins and Consequences of Stalinism p : 821-822 ) " The origins of Stalin's Foundations of Leninism are even more reveal ing. Delivered as lectures at Sverdlovsk University in early April i924, they appeared in Pravda during April and May of the same year. At that very time Stalin had the manuscript of Filipp A. Ksenofontov's treatise Lenin's Doctrine of Revolution. Ksenofontov, who had been helping Stalin in theoretical matters, was sent to work in Tashkent soon after Stalin read his manuscript. Rumors circulated that Ksenofontov was protesting Stalin's appropriation of many formulations. These rumors were soon substantiated by the appearance of Ksenofontov's book. The author took pains in the preface to specify the exact date and place of writing: Sverdlov University, October-November 1923. The comparatively late publication [1925] is due to the fact that the manuscript was first reviewed by M. N. Lyadov and then was in the possession of Comrade Stalin for final review {April June). The preface was dated January 1925, and to drive home the fact of priority, the date of completion of the main text was put at the end of the book: March 13, 1924. A simple collation of Stalin's and Ksenofontov's book shows their great similarity in organization, in exposition of central ideas, in basic definitions. Ksenofontov rejected the notion that Leninism is simply "Marxism in practice," or "the Marxism of Russian reality." He insisted that Leninism is much more: "the science of the revolutionary politics of the working class in conditions of imperialism, i.e. , the theory and practice of the proletarian revolution." Stalin rejected the same notions and came to the same conclusion: 'Leninism is Marxism of the era of imperialism and of the proletarian revolution. More precisely, Leninism is the theory and tactics of the proletarian revolution in general, the theory and tactics of the dictatorship of the proletariat in particular.' Stalin also echoed Ksenofontov on the connection between the national question in colonial countries and the proletarian revolution in advanced countries. Their analyses of the dictatorship of the proletariat are also strikingly similar. In a private letter to Ksenofontov in July 1924, Stalin gave him some credit for helping prepare Foundations of Leninism. But in 1926, when Ksenofontov asked for Stalin's permission to cite the letter, Stalin refused. This disagreement over priority ended in the typical Stalin manner: Ksenofontov was arrested in 1937 and killed during interrogation. " এটাও একটা বড় অংশ তবুও গোটাটা তুলে দেওয়া হলো যাতে পাঠক মূল উৎস বিস্তারিত পড়ে দেখতে পারেন। তাতে পরবর্তী আলোচনার সুবিধা হবে। এখানে আরও একটা কথা বলার আছে, ঐ যে মেডভেডেভ বলেছেন, "In a private letter to Ksenofontov in July 1924, Stalin gave him some credit for helping prepare Foundations of Leninism. But in 1926, when Ksenofontov asked for Stalin's permission to cite the letter, Stalin refused." বা কোটকিন লিখেছেন, "In a private letter to Ksenofontov, Stalin expressed gratitude for his help; later Stalin would deny Ksenofontov permission to cite this letter." দুজনের কেউই কিন্তু ঐ 1924 সালের চিঠির কোনো reference দেননি। ঐ চিঠিটা সম্পর্কে কি করে জানা গেলো? ঐ চিঠির বিষয়বস্তু কিভাবে জানা গেলো? এসব প্রশ্নের উত্তর নেই কারণ মেডভেডেভ ও কোটকিন দুজনেই চুপ। দুজনেই কিন্তু reference দিচ্ছেন 1926 সালে লেখা স্তালিনের চিঠির যেখানে স্তালিন ঐ 1924 এর চিঠিটা cite করতে বারণ করেছেন কেসেনোফন্টভকে। তাহলে আমাদের দেখতে হয় যে 1926 এর ঐ চিঠিতে স্তালিন ঠিক কি লিখেছেন। তবে তার আগে একটা অন‍্য প্রশ্ন রাখছি পাঠকের কাছে। কোটকিন এবং মেডভেডেভ দুজনের ভাষা বা লেখার স্টাইলে খুব মিল পাওয়া যাচ্ছে না? মনে হচ্ছে না যে একজন অন‍্যজনেরটা প্রায় "টুকে দিয়েছেন"? কোটকিন কিন্তু মেডভেডেভের reference দেননি নিজের বইতে ঐ paragraph টা লেখার সময়। মানে বলা যায়, কোটকিনের আলোচনাটি Medvedev-এর বক্তব্যের সঙ্গে উল্লেখযোগ্যভাবে সাদৃশ্যপূর্ণ হলেও এখানে Medvedev-এর কোনো প্রত্যক্ষ উল্লেখ করা হয়নি। এদিকে তিনি (কোটকিন) কিন্তু স্তালিনের মতো polemical লেখা লিখছেন না। দস্তুরমতো গবেষণাগ্রন্থ লিখেছেন! এবার দেখা যাক, স্তালিন কেসেনোফন্টভকে ঠিক কি বলেছিলেন 1926 এর লেখা চিঠিতে। সেখান থেকেই বোঝা যাওয়া উচিত যে 1924 এর চিঠিতে কি ছিল। অন্তত কোটকিন বা মেডভেডেভ এর লেখা পড়লে তাই মনে হয়। তো সেখানে স্তালিন লিখেছেন (J. V. Stalin : Works vol-9 p-156 ) " I have read your letter and the draft of the article. I apologise for being late in replying. Here are my comments: I object to your calling yourself “a disciple of Lenin and Stalin.” I have no disciples. Call yourself a disciple of Lenin; you have the right to do so, notwithstanding Shatskin’s criticism. But you have no grounds for calling yourself a disciple of a disciple of Lenin’s. It is not true. It is out of place. 2) I object to your referring in a controversy with Shatskin at the close of 1926 to a personal letter from me written in July 1924. All the more because the question under discussion, about a definition of Leninism, was formulated by me in March 1924, before the appearance of my book, On Lenin and Leninism. That is apart from the fact that such a reference to a passage in my letter, while not helping you in the least in your controversy with Shatskin, confuses the issue and carries the argument on to another plane, and may compel me to come out with a statement in the press that would not be in your favour (which I would not like to do). " এরপরে চিঠিতে আরও অনেককিছু লিখেছেন স্তালিন যেখানে মূলত তিনি বলছেন যে Shatskin ও Ksenofontov বিতর্কে Shatskin ই ঠিক। যদিও কিছু সূক্ষ্ম বিষয়ে তারও কিছু ভুল আছে। সে ভুলের ব‍্যাখ‍্যা করেছেন এবং শেষে কেসেনোফন্টভকে আরও ভালোভাবে লেনিনবাদ বিষয়ে পড়াশোনা করতে বলেছেন। কিন্তু আমাদের আগ্রহের বিষয় চিঠির ঐ প্রথম অংশটা। ওখানে কোথাও দেখতে পেলেন যে 1924 এর চিঠিতে স্তালিন কেসেনোফন্টভকে ধন্যবাদ জানিয়েছিলেন বা তাঁর "ঋণস্বীকার" বা "অবদান" এ জাতীয় কোনো বিষয়ে কোনো কথা লেখা আছে? ২য় প্রশ্ন, কেসেনোফন্ট স্তালিনকে লেনিনবাদ বা " মার্ক্সবাদের তাত্ত্বিক চিন্তা কিংবা তার প্রয়োগে– এসব জটিল বিষয় বুঝতে স্তালিনকে কিছুটা সাহায্য করেছিলেন!"? তিনি এ ব‍্যাপারে স্তালিনের "প্রাইভেট টিউটর" !! সেজন্যই কেসেনোফন্ট নিজেকে লেনিন ও স্তালিনের "Disciple" বলেছিলেন? যেটাতে আবার দেখতে পাচ্ছি স্তালিন প্রবল আপত্তি করেছেন এবং এমন কথা বলতে বারণ করেছেন। আর নিজের 1924 এর চিঠির reference cite করতে বারণ করছেন কেন? কারণ সেখানে যে কথা লেখা ছিল তা বললে মানুষ ভুল ধারণার বশবর্তী হতে পারে। আমার ক্ষুদ্র বুদ্ধিতে তো মনে হচ্ছে কেসেনোফন্ট যে অংশটা cite করতে চাইছিলেন তা আদৌ ঋণস্বীকার জাতীয় কিছু নয় বরং কোনো একটা তাত্ত্বিক প্রশ্নের ব‍্যাপারে স্তালিনের কোনো মতামত যেটা হয়তো ঐ চিঠিতে ছিল এবং কেসেনোফন্ট সেটিকে নিজের সমর্থনে প্রমাণ বা বিশেষজ্ঞের মতামত বলে উদ্ধৃত করতে চাইছিলেন। কোটকিন এবং তিনি যাঁকে অনুসরণ (অনুকরণ বা টুকে দেওয়া গোছের কঠোর শব্দ ব‍্যবহার করছি সৌজন্যবশত) করেছেন সেই মেডভেডেভ দুজনেই একটা চিঠিতে (1926 এর চিঠিটা ) আদৌ না বলা কথার ভিত্তিতে অন‍্য একটা চিঠির (1924 এর টা) এমন কাল্পনিক বক্তব্য বানিয়েছেন যার আদৌ সরাসরি প্রমাণতো নেইই এমনকি circumstancial evidence ও বিরুদ্ধাচারণ করছে। জিওফ্রে রবার্টস ঠিকই বলেছেন, (Stalin's Library : A dictator and his books (p : 153)) " Kotkin also repeats Roy Medvedev’s claim that Stalin’s 1924 lectures on The Foundations of Leninism – one of the key texts in the Stalinist canon – were heavily based on a manuscript by F. A. Ksenofontov on Lenin’s Doctrine of Revolution. Again, this was a hare set running by Stalin himself when he allowed a private letter he had written to Ksenofontov in 1926 to be published in the ninth volume of his collected works. Stalin’s purpose was to assert his authorship of the definition of Leninism as ‘the Marxism of the era of imperialism and of proletarian revolution’. " আসা যাক, মেডভেডেভ যে textual comparison করেছেন স্তালিন ও কেসেনোফন্টভের লেখার, সে ব‍্যাপারে। এখানে আমাদের যাচাই করার উপায় নেই যে সত্যিই কেসেনোফন্টভ ঠিক কি লিখেছিলেন, কারণ তার বইটি রাশিয়ান ভাষায় এবং তার কোনো অনুবাদ বা মূল বইটির কোনো কপি আমি খুঁজে পাইনি। তাই ধরে নিচ্ছি, মেডভেডেভ যে textual comparison করেছেন তা ঠিকঠাক করেছেন তাতে অন্তত তিনি নিজস্ব কল্পনা মেশাননি যেমনটা চিঠির বক্তব্যের ক্ষেত্রে করেছেন। তাহলে এবার দেখতে হয় অন‍্যান‍্য গবেষকরা এ ব‍্যাপারে কি বলেছেন। জিওফ্রে রবার্টস বলছেন, (Stalin's Library : A dictator and his books (p : 153)) " Medvedev maintained that Stalin derived that definition from Ksenofontov, and he may be right. But Stalin’s elaboration of the definition in The Foundations of Leninism differs markedly from that of Ksenofontov. It is the broad strokes of the theory and practice of Bolshevism under Lenin’s leadership that interests Stalin, not the close textual analysis and careful formulations favoured by Ksenofontov. ....... Admittedly, complexity, depth and subtlety were not strengths of Stalin’s, nor was he an original thinker. His lifelong practice was to utilise other people’s ideas, formulations and information – that was why he read such a lot. His intellectual hallmark was that of a brilliant simplifier, clarifier and populariser. " Stanley Hopson জানাচ্ছেন (Time and Revolution - Marxism and the Design of Soviet Institutions p : 137-38) " Stalin's first independent theoretical work, The Foundations of Leninism, based on lectures given at the Sverdlov University and published in Pravda in April-May 1924, is in this respect worth examining in some detail. 19 The main thrust of this essay is an almost liturgical assertion of Leninist orthodoxy. Stalin's constant use of a rhetorical question-and-answer style, his reliance on phrases such as "it scarcely needs proof" at controversial points in the argument, and his heavy-handed dismissal of alternative interpretations have usually been taken as signs of Stalin's intellectual weaknessthus Deutscher's verdict that "what [Stalin] had to say on the subject [of Leninism] was so unoriginal and dull that it hardly deserves to be summarized."20 But to dismiss Stalin's Foundations of Leninism as merely an ill-advised foray into matters of theory by a man greedy for recognition from his more erudite peers would be to miss an important aspect of the future dictator's rise to power, for this pamphlet contains many of the theoretical seeds that would later sprout into the full-blown theory and practice of Stalinism." এবং (ibid p:233) "..many of the similarities between the two works can be attributed to the fact that both follow the words of Lenin himself rather closely." Robert C. Tucker এ ব‍্যাপারে সবচেয়ে বিস্তারিত আলোচনায় বলছেন, (Stalin as Revolutionary A Study in History and Personality, 1879-1929 chap-8 [Last 2 paragraphs] " a full textual comparison does not bear out the view that his book was, as it were, lifted from the other. There is, in fact, no such great similarity in organization as Medvedev alleges. Both begin with the historical background of Leninism, but differ in their treatment of this theme. Stalin then goes on to “method,” on which there is no section in Ksenofontov. The proletarian dictatorship is one of Stalin’s earlier topics, whereas in Ksenofontov it comes toward the end. Ksenofontov has a polemic on reformism and a section on the Labour government in Britain to which there are no counterparts in Stalin, who for his part has sections on strategy and tactics and on style in work to which there are no counterparts in Ksenofontov. The section on style, as indicated earlier, elaborated upon an idea of Bukharin’s. Some of the other contributions to the public discussion on Leninism influenced Stalin too. His treatise and Ksenofontov’s are not two versions of one book. On the basis of Medvedev’s information that Ksenofontov was assisting Stalin in theoretical matters, one might speculate that Stalin had requested him to assemble the materials on Leninism and various opinions about it, and that Ksenofontov, being both bright and very well versed in the subject, produced a manuscript which he then sought permission to publish. In any event, Stalin, while making good use of Ksenofontov’s manuscript and failing to acknowledge this fact, produced a recognizably different work that bore his own clear imprint. Were this not so, it seems doubtful that Ksenofontov’s manuscript, even in the pluralist climate of 1925, would have found a publisher in Soviet Russia." দেখা যাচ্ছে, সকলেই মেডভেডেভের বক্তব্য সম্পূর্ণ উড়িয়ে না দিয়েও (যদিও দেওয়াই উচিত ছিল ) বলছেন যে আদৌ স্তালিনের বই কেসেনোফন্টভের বইয়ের copy নয়। অন‍্যকথায়, কুম্ভীলকবৃত্তির অভিযোগ ভিত্তিহীন। বড়জোর বলা যেতে পারে যে কেসেনোফন্টভ যে সাহায্য করেছিলেন সে কথাটা স্তালিন জনসমক্ষে স্বীকার করেননি। কিন্তু তেমনটা কি কেসেনোফন্টভ নিজে চেয়েছিলেন? আর আগেই যেমন বলা হয়েছে, এ ধরনের polemical লেখায় বিশেষত মার্কসবাদী গোষ্ঠীর মধ্যে ঋণস্বীকার বিশেষ প্রচলিত নয় কারণ জ্ঞান তাঁরা সাধারণত কোনো একক ব‍্যক্তির বৌদ্ধিক সম্পত্তি বলে মনেই করেন না। শেষ করার আগে একটা ছোট্ট কথা। আমাদের আলোচ‍্য বাংলা প্রবন্ধের লেখক লিখেছেন, " দু’টি লেখাতেই লেনিনবাদ যে শুধুই বাস্তবের মাটিতে কিংবা রুশ প্রসঙ্গে থাকা মার্ক্সবাদের একটি বয়ান নয়, বরং তার থেকেও অনেক বেশি কিছু– সেটা মোটামুটি একই ভাবে বলা হয়েছিল! কিন্তু আশ্চর্যের বিষয়– লেনিনবাদ নিয়ে ঐরকম কোনো চিন্তার অস্তিত্ব বা প্রবণতা থাকবার বিষয়টি কিন্তু স্তালিন নিজের লেখায় খারিজ করে দিয়েছিলেন! কিন্তু দিনের শেষে, নিজের লেখাতে তিনি এই একই সিদ্ধান্তে আসেন। এই বিভ্রমের একটা বড়ো কারণ হতে পারে, যদি কেউ অবিমৃষ্যকারীর মতো কোনো লেখাকে অনুকরণ করে, এবং সেই লেখার সাথে নিজের চিন্তা জুড়ে দেয়!" আচ্ছা এই "লেনিনবাদ নিয়ে ঐরকম কোনো চিন্তার অস্তিত্ব বা প্রবণতা থাকবার বিষয়টি কিন্তু স্তালিন নিজের লেখায় খারিজ করে দিয়েছিলেন!" - ব‍্যাপারটা কোথায় বলা আছে? মানে স্তালিন দু'সময়ে দু'রকম কথা বলেছেন এটা কোথায় দেখলেন উনি? মেডভেডেভ? আমি তো দেখছি, মেডভেডেভ লিখেছেন, " Ksenofontov rejected the notion that Leninism is simply "Marxism in practice," or "the Marxism of Russian reality." He insisted that Leninism is much more: "the science of the revolutionary politics of the working class in conditions of imperialism, i.e. , the theory and practice of the proletarian revolution." Stalin rejected the same notions and came to the same conclusion. " মেডভেডেভ তো বলেননি যে স্তালিন এমন কোনোকিছু খারিজ করেছেন যা তিনি পরে নিজেই আবার বলেছেন। মেডভেডেভ বলেছেন, কেসেনোফন্টভ যা যা খারিজ করেছেন স্তালিনও সেগুলো খারিজ করেছেন এবং একই সিদ্ধান্তে এসেছেন। স্তালিন আগে খারিজ করা কথা পরে নিজের সিদ্ধান্ত বলেছেন বা দ্বিচারিতা করেছেন, এমন তথ্য আমাদের আলোচ‍্য প্রবন্ধের লেখক কোথায় পেলেন? এখন এই গোলমালকে প্রবন্ধ লেখকের ইংরেজি বোঝার অক্ষমতা বলা হবে, স্তালিনের কুম্ভীলকবৃত্তি - অভিযোগ ও আলোচনা ৩য় পর্ব এই পর্বে আমরা আলোচনা করবো স্তালিনের কুম্ভীলকবৃত্তি বিষয়ে সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ অভিযোগটি বিষয়ে। আমাদের আলোচ‍্য নিবন্ধের লেখক লিখেছেন, " ১৯২৪ সালে, স্বেরডলভ বিশ্ববিদ্যালয়ে প্রশিক্ষণার্থী দলীয় কর্মীদের জন্য স্তালিনের লেখা বই Foundations of Leninism রচনার ক্ষেত্রেও, তৎকালীন সাংবাদিক-সম্পাদক ফিলিপ কেসেনোফন্টভের (F. Xenofontov/ Filip Ksenofontov) লেখা তিনি হুবহু টুকে দিয়েছিলেন! ঐ সাংবাদিক আগে কোনো একটা সময়ে একটি ছোট প্যামফ্লেট গোছের বই লেখেন; তাতে বিপ্লব সংক্রান্ত বিষয়ে লেনিনের তাত্ত্বিক চিন্তা নিয়ে তিনি নিজের বিশ্লেষণ করেন! একটা সময়ে এই ভদ্রলোক, মার্ক্সবাদের তাত্ত্বিক চিন্তা কিংবা তার প্রয়োগে– এসব জটিল বিষয় বুঝতে স্তালিনকে কিছুটা সাহায্য করেছিলেন! স্তালিন কী বুঝেছিলেন– তা জানা সম্ভব নয়, তবে যখনই নিজের প্রাইভেট টিউটরের লেখা তাঁর চোখে পড়ে, তিনি সেই লেখার পুরোটাই আত্মনেপদী করে ফেলেন! তবে এক্ষেত্রে তিনি ঋণখেলাপি হননি। জনসমক্ষে অর্থ না-হলেও, একটি ব্যক্তিগত চিঠিতে মূল লেখককে কৃতজ্ঞতা জানাতে ভোলেননি! কিন্তু একই সাথে তিনি আরও একটা কাজ করেন, ঐ একই বছরেই সাংবাদিককে দ্রুত প্যাকেট করে তাসখন্দে পাঠিয়ে দিয়েছিলেন! কারণ বুঝতে পারা কষ্ট নয়; অন্য আর পাঁচটা বিষয়ের মতোই, এক্ষেত্রেও নিজের ট্রেড সিক্রেট সবাইকে জানানোটা, স্তালিনের খুব বেশি পছন্দ ছিল না।.... কেসেনোফন্ট প্রথম বিশ্বযুদ্ধের দশম বার্ষিকী উপলক্ষে (১৯২৪) অন্য একটি বই লেখার কাজে হাত দিয়েছিলেন! বইয়ের শিরোনাম: লেনিন এবং ১৯১৪-১৮ সালের সাম্রাজ্যবাদী যুদ্ধ! তাতে তিনি লেনিনকে নিয়ে বেশ কিছুটা লিখেছিলেন! সেই সময়েই, ফিলিপ কেসেনোফন্ট যখন স্তালিনের কাছে অনুরোধ করেন যে তিনি স্তালিনের আগের চিঠির রেফারেন্সটি ব্যবহার করতে চাইছেন; যেখানে জেনারেল সেক্রেটারি নিজেই স্বীকার করেছেন যে, তাঁর লেখা বইয়ে কেসেনোফন্ট একটি অবদান রেখেছেন! কিন্তু স্তালিনের সেই ঋণস্বীকার তো বছর দুই আগের (১৯২৪) ঘটনা! ততদিনে রাজনীতির জল অনেকদূর গড়িয়েছে! স্তালিন এখন অনেক বেশি ক্ষমতার অধিকারী!! সুতরাং নিজের পুরানো ঋণ মনে রাখতে তিনি রাজি ছিলেন না! বরং ৩০ ডিসেম্বর (১৯২৬) অন্য একটি ব্যক্তিগত চিঠিতে তিনি সাংবাদিককে ঐ কাজ করতে সাফ-সাফ নিষেধ করেছিলেন। কিন্তু তাতেও স্তালিনের সমস্যা বাড়ল বই কমল না! কেসেনোফন্ট রচিত বইয়ে লেখক লেনিনবাদী চিন্তা নিয়ে যা লিখেছিলেন, সেসবের সঙ্গে স্তালিনের লেখা আগের বইয়ের প্রচুর মিল খুঁজে পাওয়া গেল! এবং কেসেনোফন্ট পরে লিখলেও তার লেখার ফুটনোট ইত্যাদিতে নিজের আগের লেখা প্যামফ্লেটকে রেফার করছিলেন, ফলে ক্রনোলজিতে স্তালিনের লেখার আগে থাকবার সুযোগ ছিল না। দু’টি লেখাতেই লেনিনবাদ যে শুধুই বাস্তবের মাটিতে কিংবা রুশ প্রসঙ্গে থাকা মার্ক্সবাদের একটি বয়ান নয়, বরং তার থেকেও অনেক বেশি কিছু– সেটা মোটামুটি একই ভাবে বলা হয়েছিল! কিন্তু আশ্চর্যের বিষয়– লেনিনবাদ নিয়ে ঐরকম কোনো চিন্তার অস্তিত্ব বা প্রবণতা থাকবার বিষয়টি কিন্তু স্তালিন নিজের লেখায় খারিজ করে দিয়েছিলেন! কিন্তু দিনের শেষে, নিজের লেখাতে তিনি এই একই সিদ্ধান্তে আসেন। এই বিভ্রমের একটা বড়ো কারণ হতে পারে, যদি কেউ অবিমৃষ্যকারীর মতো কোনো লেখাকে অনুকরণ করে, এবং সেই লেখার সাথে নিজের চিন্তা জুড়ে দেয়!" একটু বড় উদ্ধৃতি তবুও সবটাই প্রায় তুলে দেওয়া হলো যাতে অভিযোগটা বিশদে বোঝা যায় এবং লেখকের ব‍্যক্তিগত মন্তব্য বা মতামতগুলোও পাঠক খেয়াল করেন। যদিও ব‍্যক্তিগত অসূয়া বা বিদ্বেষপ্রসূত লেখা বলে আমরা এটিকে খারিজ করছি না। আমরা আলোচনা করবো কারণ এই অভিযোগ সত্য হলে তা অত্যন্ত গুরুতর; তাই প্রথমে মূল উৎসের বক্তব্য হুবহু দেখে নেওয়াই প্রয়োজন। এই অভিযোগের তথ‍্যসূত্র, ঐ আবার কোটকিন এবং মেডভেডেভ এর বইদুটি যাদের উল্লেখ আমরা আগের দুটো পর্বে করেছি। কোটকিন লিখেছেন, (Stalin: Paradoxes of Power, 1878-1928 p- 545-46) " Now, for his “Foundations of Lenin- ism,” he plagiarized Lenin’s Doctrine of Revolution, a manuscript by the still living Filipp Ksenofontov (not to be confused with the unrelated Ivan Ksenofontov, the Cheka operative). Ksenofontov (b. 1903), a journalist and editor, was suddenly packed off to Tashkent amid rumors that he had protested Stalin’s borrowings. (In a private letter to Ksenofontov, Stalin expressed gratitude for his help; later Stalin would deny Ksenofontov permission to cite this letter.)! While in Tashkent in 1924, Ksenofontov published a book on the tenth anniversary of the Great War, Lenin and the Imperialist War 1914-1918, in which his presentation of Leninism tracked closely with that published under Stalin’s name. Leninism, Ksenofontov wrote, was not merely Marxism in practice, as many suggested, but “the science of the revolutionary politics of the working class in conditions of imperialism, i.e. the theory and practice of the proletarian revolution.” Stalin’s “Foundations of Leninism” had a punchier version: “Leninism is the Marxism of the epoch of imperialism and of the proletarian revolution.” Stalin also made abundantly clear that Lenin, not Trotsky (and not Stalin), had been the reason for victory in 1917. এই অভিযোগের উৎস অবশ‍্য কোটকিন নন। এটি আগেই মেডভেডেভ লিখেছেন, (Let History Judge: The Origins and Consequences of Stalinism p : 821-822 ) " The origins of Stalin's Foundations of Leninism are even more reveal ing. Delivered as lectures at Sverdlovsk University in early April i924, they appeared in Pravda during April and May of the same year. At that very time Stalin had the manuscript of Filipp A. Ksenofontov's treatise Lenin's Doctrine of Revolution. Ksenofontov, who had been helping Stalin in theoretical matters, was sent to work in Tashkent soon after Stalin read his manuscript. Rumors circulated that Ksenofontov was protesting Stalin's appropriation of many formulations. These rumors were soon substantiated by the appearance of Ksenofontov's book. The author took pains in the preface to specify the exact date and place of writing: Sverdlov University, October-November 1923. The comparatively late publication [1925] is due to the fact that the manuscript was first reviewed by M. N. Lyadov and then was in the possession of Comrade Stalin for final review {April June). The preface was dated January 1925, and to drive home the fact of priority, the date of completion of the main text was put at the end of the book: March 13, 1924. A simple collation of Stalin's and Ksenofontov's book shows their great similarity in organization, in exposition of central ideas, in basic definitions. Ksenofontov rejected the notion that Leninism is simply "Marxism in practice," or "the Marxism of Russian reality." He insisted that Leninism is much more: "the science of the revolutionary politics of the working class in conditions of imperialism, i.e. , the theory and practice of the proletarian revolution." Stalin rejected the same notions and came to the same conclusion: 'Leninism is Marxism of the era of imperialism and of the proletarian revolution. More precisely, Leninism is the theory and tactics of the proletarian revolution in general, the theory and tactics of the dictatorship of the proletariat in particular.' Stalin also echoed Ksenofontov on the connection between the national question in colonial countries and the proletarian revolution in advanced countries. Their analyses of the dictatorship of the proletariat are also strikingly similar. In a private letter to Ksenofontov in July 1924, Stalin gave him some credit for helping prepare Foundations of Leninism. But in 1926, when Ksenofontov asked for Stalin's permission to cite the letter, Stalin refused. This disagreement over priority ended in the typical Stalin manner: Ksenofontov was arrested in 1937 and killed during interrogation. " এটাও একটা বড় অংশ তবুও গোটাটা তুলে দেওয়া হলো যাতে পাঠক মূল উৎস বিস্তারিত পড়ে দেখতে পারেন। তাতে পরবর্তী আলোচনার সুবিধা হবে। এখানে আরও একটা কথা বলার আছে, ঐ যে মেডভেডেভ বলেছেন, "In a private letter to Ksenofontov in July 1924, Stalin gave him some credit for helping prepare Foundations of Leninism. But in 1926, when Ksenofontov asked for Stalin's permission to cite the letter, Stalin refused." বা কোটকিন লিখেছেন, "In a private letter to Ksenofontov, Stalin expressed gratitude for his help; later Stalin would deny Ksenofontov permission to cite this letter." দুজনের কেউই কিন্তু ঐ 1924 সালের চিঠির কোনো reference দেননি। ঐ চিঠিটা সম্পর্কে কি করে জানা গেলো? ঐ চিঠির বিষয়বস্তু কিভাবে জানা গেলো? এসব প্রশ্নের উত্তর নেই কারণ মেডভেডেভ ও কোটকিন দুজনেই চুপ। দুজনেই কিন্তু reference দিচ্ছেন 1926 সালে লেখা স্তালিনের চিঠির যেখানে স্তালিন ঐ 1924 এর চিঠিটা cite করতে বারণ করেছেন কেসেনোফন্টভকে। তাহলে আমাদের দেখতে হয় যে 1926 এর ঐ চিঠিতে স্তালিন ঠিক কি লিখেছেন। তবে তার আগে একটা অন‍্য প্রশ্ন রাখছি পাঠকের কাছে। কোটকিন এবং মেডভেডেভ দুজনের ভাষা বা লেখার স্টাইলে খুব মিল পাওয়া যাচ্ছে না? মনে হচ্ছে না যে একজন অন‍্যজনেরটা প্রায় "টুকে দিয়েছেন"? কোটকিন কিন্তু মেডভেডেভের reference দেননি নিজের বইতে ঐ paragraph টা লেখার সময়। মানে বলা যায়, কোটকিনের আলোচনাটি Medvedev-এর বক্তব্যের সঙ্গে উল্লেখযোগ্যভাবে সাদৃশ্যপূর্ণ হলেও এখানে Medvedev-এর কোনো প্রত্যক্ষ উল্লেখ করা হয়নি। এদিকে তিনি (কোটকিন) কিন্তু স্তালিনের মতো polemical লেখা লিখছেন না। দস্তুরমতো গবেষণাগ্রন্থ লিখেছেন! এবার দেখা যাক, স্তালিন কেসেনোফন্টভকে ঠিক কি বলেছিলেন 1926 এর লেখা চিঠিতে। সেখান থেকেই বোঝা যাওয়া উচিত যে 1924 এর চিঠিতে কি ছিল। অন্তত কোটকিন বা মেডভেডেভ এর লেখা পড়লে তাই মনে হয়। তো সেখানে স্তালিন লিখেছেন (J. V. Stalin : Works vol-9 p-156 ) " I have read your letter and the draft of the article. I apologise for being late in replying. Here are my comments: I object to your calling yourself “a disciple of Lenin and Stalin.” I have no disciples. Call yourself a disciple of Lenin; you have the right to do so, notwithstanding Shatskin’s criticism. But you have no grounds for calling yourself a disciple of a disciple of Lenin’s. It is not true. It is out of place. 2) I object to your referring in a controversy with Shatskin at the close of 1926 to a personal letter from me written in July 1924. All the more because the question under discussion, about a definition of Leninism, was formulated by me in March 1924, before the appearance of my book, On Lenin and Leninism. That is apart from the fact that such a reference to a passage in my letter, while not helping you in the least in your controversy with Shatskin, confuses the issue and carries the argument on to another plane, and may compel me to come out with a statement in the press that would not be in your favour (which I would not like to do). " এরপরে চিঠিতে আরও অনেককিছু লিখেছেন স্তালিন যেখানে মূলত তিনি বলছেন যে Shatskin ও Ksenofontov বিতর্কে Shatskin ই ঠিক। যদিও কিছু সূক্ষ্ম বিষয়ে তারও কিছু ভুল আছে। সে ভুলের ব‍্যাখ‍্যা করেছেন এবং শেষে কেসেনোফন্টভকে আরও ভালোভাবে লেনিনবাদ বিষয়ে পড়াশোনা করতে বলেছেন। কিন্তু আমাদের আগ্রহের বিষয় চিঠির ঐ প্রথম অংশটা। ওখানে কোথাও দেখতে পেলেন যে 1924 এর চিঠিতে স্তালিন কেসেনোফন্টভকে ধন্যবাদ জানিয়েছিলেন বা তাঁর "ঋণস্বীকার" বা "অবদান" এ জাতীয় কোনো বিষয়ে কোনো কথা লেখা আছে? ২য় প্রশ্ন, কেসেনোফন্ট স্তালিনকে লেনিনবাদ বা " মার্ক্সবাদের তাত্ত্বিক চিন্তা কিংবা তার প্রয়োগে– এসব জটিল বিষয় বুঝতে স্তালিনকে কিছুটা সাহায্য করেছিলেন!"? তিনি এ ব‍্যাপারে স্তালিনের "প্রাইভেট টিউটর" !! সেজন্যই কেসেনোফন্ট নিজেকে লেনিন ও স্তালিনের "Disciple" বলেছিলেন? যেটাতে আবার দেখতে পাচ্ছি স্তালিন প্রবল আপত্তি করেছেন এবং এমন কথা বলতে বারণ করেছেন। আর নিজের 1924 এর চিঠির reference cite করতে বারণ করছেন কেন? কারণ সেখানে যে কথা লেখা ছিল তা বললে মানুষ ভুল ধারণার বশবর্তী হতে পারে। আমার ক্ষুদ্র বুদ্ধিতে তো মনে হচ্ছে কেসেনোফন্ট যে অংশটা cite করতে চাইছিলেন তা আদৌ ঋণস্বীকার জাতীয় কিছু নয় বরং কোনো একটা তাত্ত্বিক প্রশ্নের ব‍্যাপারে স্তালিনের কোনো মতামত যেটা হয়তো ঐ চিঠিতে ছিল এবং কেসেনোফন্ট সেটিকে নিজের সমর্থনে প্রমাণ বা বিশেষজ্ঞের মতামত বলে উদ্ধৃত করতে চাইছিলেন। কোটকিন এবং তিনি যাঁকে অনুসরণ (অনুকরণ বা টুকে দেওয়া গোছের কঠোর শব্দ ব‍্যবহার করছি সৌজন্যবশত) করেছেন সেই মেডভেডেভ দুজনেই একটা চিঠিতে (1926 এর চিঠিটা ) আদৌ না বলা কথার ভিত্তিতে অন‍্য একটা চিঠির (1924 এর টা) এমন কাল্পনিক বক্তব্য বানিয়েছেন যার আদৌ সরাসরি প্রমাণতো নেইই এমনকি circumstancial evidence ও বিরুদ্ধাচারণ করছে। জিওফ্রে রবার্টস ঠিকই বলেছেন, (Stalin's Library : A dictator and his books (p : 153)) " Kotkin also repeats Roy Medvedev’s claim that Stalin’s 1924 lectures on The Foundations of Leninism – one of the key texts in the Stalinist canon – were heavily based on a manuscript by F. A. Ksenofontov on Lenin’s Doctrine of Revolution. Again, this was a hare set running by Stalin himself when he allowed a private letter he had written to Ksenofontov in 1926 to be published in the ninth volume of his collected works. Stalin’s purpose was to assert his authorship of the definition of Leninism as ‘the Marxism of the era of imperialism and of proletarian revolution’. " আসা যাক, মেডভেডেভ যে textual comparison করেছেন স্তালিন ও কেসেনোফন্টভের লেখার, সে ব‍্যাপারে। এখানে আমাদের যাচাই করার উপায় নেই যে সত্যিই কেসেনোফন্টভ ঠিক কি লিখেছিলেন, কারণ তার বইটি রাশিয়ান ভাষায় এবং তার কোনো অনুবাদ বা মূল বইটির কোনো কপি আমি খুঁজে পাইনি। তাই ধরে নিচ্ছি, মেডভেডেভ যে textual comparison করেছেন তা ঠিকঠাক করেছেন তাতে অন্তত তিনি নিজস্ব কল্পনা মেশাননি যেমনটা চিঠির বক্তব্যের ক্ষেত্রে করেছেন। তাহলে এবার দেখতে হয় অন‍্যান‍্য গবেষকরা এ ব‍্যাপারে কি বলেছেন। জিওফ্রে রবার্টস বলছেন, (Stalin's Library : A dictator and his books (p : 153)) " Medvedev maintained that Stalin derived that definition from Ksenofontov, and he may be right. But Stalin’s elaboration of the definition in The Foundations of Leninism differs markedly from that of Ksenofontov. It is the broad strokes of the theory and practice of Bolshevism under Lenin’s leadership that interests Stalin, not the close textual analysis and careful formulations favoured by Ksenofontov. ....... Admittedly, complexity, depth and subtlety were not strengths of Stalin’s, nor was he an original thinker. His lifelong practice was to utilise other people’s ideas, formulations and information – that was why he read such a lot. His intellectual hallmark was that of a brilliant simplifier, clarifier and populariser. " Stanley Hopson জানাচ্ছেন (Time and Revolution - Marxism and the Design of Soviet Institutions p : 137-38) " Stalin's first independent theoretical work, The Foundations of Leninism, based on lectures given at the Sverdlov University and published in Pravda in April-May 1924, is in this respect worth examining in some detail. 19 The main thrust of this essay is an almost liturgical assertion of Leninist orthodoxy. Stalin's constant use of a rhetorical question-and-answer style, his reliance on phrases such as "it scarcely needs proof" at controversial points in the argument, and his heavy-handed dismissal of alternative interpretations have usually been taken as signs of Stalin's intellectual weaknessthus Deutscher's verdict that "what [Stalin] had to say on the subject [of Leninism] was so unoriginal and dull that it hardly deserves to be summarized."20 But to dismiss Stalin's Foundations of Leninism as merely an ill-advised foray into matters of theory by a man greedy for recognition from his more erudite peers would be to miss an important aspect of the future dictator's rise to power, for this pamphlet contains many of the theoretical seeds that would later sprout into the full-blown theory and practice of Stalinism." এবং (ibid p:233) "..many of the similarities between the two works can be attributed to the fact that both follow the words of Lenin himself rather closely." Robert C. Tucker এ ব‍্যাপারে সবচেয়ে বিস্তারিত আলোচনায় বলছেন, (Stalin as Revolutionary A Study in History and Personality, 1879-1929 chap-8 [Last 2 paragraphs] " a full textual comparison does not bear out the view that his book was, as it were, lifted from the other. There is, in fact, no such great similarity in organization as Medvedev alleges. Both begin with the historical background of Leninism, but differ in their treatment of this theme. Stalin then goes on to “method,” on which there is no section in Ksenofontov. The proletarian dictatorship is one of Stalin’s earlier topics, whereas in Ksenofontov it comes toward the end. Ksenofontov has a polemic on reformism and a section on the Labour government in Britain to which there are no counterparts in Stalin, who for his part has sections on strategy and tactics and on style in work to which there are no counterparts in Ksenofontov. The section on style, as indicated earlier, elaborated upon an idea of Bukharin’s. Some of the other contributions to the public discussion on Leninism influenced Stalin too. His treatise and Ksenofontov’s are not two versions of one book. On the basis of Medvedev’s information that Ksenofontov was assisting Stalin in theoretical matters, one might speculate that Stalin had requested him to assemble the materials on Leninism and various opinions about it, and that Ksenofontov, being both bright and very well versed in the subject, produced a manuscript which he then sought permission to publish. In any event, Stalin, while making good use of Ksenofontov’s manuscript and failing to acknowledge this fact, produced a recognizably different work that bore his own clear imprint. Were this not so, it seems doubtful that Ksenofontov’s manuscript, even in the pluralist climate of 1925, would have found a publisher in Soviet Russia." দেখা যাচ্ছে, সকলেই মেডভেডেভের বক্তব্য সম্পূর্ণ উড়িয়ে না দিয়েও (যদিও দেওয়াই উচিত ছিল ) বলছেন যে আদৌ স্তালিনের বই কেসেনোফন্টভের বইয়ের copy নয়। অন‍্যকথায়, কুম্ভীলকবৃত্তির অভিযোগ ভিত্তিহীন। বড়জোর বলা যেতে পারে যে কেসেনোফন্টভ যে সাহায্য করেছিলেন সে কথাটা স্তালিন জনসমক্ষে স্বীকার করেননি। কিন্তু তেমনটা কি কেসেনোফন্টভ নিজে চেয়েছিলেন? আর আগেই যেমন বলা হয়েছে, এ ধরনের polemical লেখায় বিশেষত মার্কসবাদী গোষ্ঠীর মধ্যে ঋণস্বীকার বিশেষ প্রচলিত নয় কারণ জ্ঞান তাঁরা সাধারণত কোনো একক ব‍্যক্তির বৌদ্ধিক সম্পত্তি বলে মনেই করেন না। শেষ করার আগে একটা ছোট্ট কথা। আমাদের আলোচ‍্য বাংলা প্রবন্ধের লেখক লিখেছেন, " দু’টি লেখাতেই লেনিনবাদ যে শুধুই বাস্তবের মাটিতে কিংবা রুশ প্রসঙ্গে থাকা মার্ক্সবাদের একটি বয়ান নয়, বরং তার থেকেও অনেক বেশি কিছু– সেটা মোটামুটি একই ভাবে বলা হয়েছিল! কিন্তু আশ্চর্যের বিষয়– লেনিনবাদ নিয়ে ঐরকম কোনো চিন্তার অস্তিত্ব বা প্রবণতা থাকবার বিষয়টি কিন্তু স্তালিন নিজের লেখায় খারিজ করে দিয়েছিলেন! কিন্তু দিনের শেষে, নিজের লেখাতে তিনি এই একই সিদ্ধান্তে আসেন। এই বিভ্রমের একটা বড়ো কারণ হতে পারে, যদি কেউ অবিমৃষ্যকারীর মতো কোনো লেখাকে অনুকরণ করে, এবং সেই লেখার সাথে নিজের চিন্তা জুড়ে দেয়!" আচ্ছা এই "লেনিনবাদ নিয়ে ঐরকম কোনো চিন্তার অস্তিত্ব বা প্রবণতা থাকবার বিষয়টি কিন্তু স্তালিন নিজের লেখায় খারিজ করে দিয়েছিলেন!" - ব‍্যাপারটা কোথায় বলা আছে? মানে স্তালিন দু'সময়ে দু'রকম কথা বলেছেন এটা কোথায় দেখলেন উনি? মেডভেডেভ? আমি তো দেখছি, মেডভেডেভ লিখেছেন, " Ksenofontov rejected the notion that Leninism is simply "Marxism in practice," or "the Marxism of Russian reality." He insisted that Leninism is much more: "the science of the revolutionary politics of the working class in conditions of imperialism, i.e. , the theory and practice of the proletarian revolution." Stalin rejected the same notions and came to the same conclusion. " মেডভেডেভ তো বলেননি যে স্তালিন এমন কোনোকিছু খারিজ করেছেন যা তিনি পরে নিজেই আবার বলেছেন। মেডভেডেভ বলেছেন, কেসেনোফন্টভ যা যা খারিজ করেছেন স্তালিনও সেগুলো খারিজ করেছেন এবং একই সিদ্ধান্তে এসেছেন। স্তালিন আগে খারিজ করা কথা পরে নিজের সিদ্ধান্ত বলেছেন বা দ্বিচারিতা করেছেন, এমন তথ্য আমাদের আলোচ‍্য প্রবন্ধের লেখক কোথায় পেলেন? এখন এই গোলমালকে প্রবন্ধ লেখকের ইংরেজি বোঝার অক্ষমতা বলা হবে, না, " অবিমৃষ্যকারীর মতো কোনো লেখাকে অনুকরণ করে, এবং সেই লেখার সাথে নিজের চিন্তা জুড়ে" দেওয়া বলা হবে তা পাঠকই বিচার করুন। আমরা আপাতত সিদ্ধান্ত দেওয়া থেকে বিরত রইলাম। তথ‍্যসূত্র - সব লেখার মধ্যে প্রদত্ত

More news from পশ্চিমবঙ্গ and nearby areas
  • মঙ্গলবারে ফের ঝড় বৃষ্টির সম্ভাবনা। দক্ষিণবঙ্গের সব জেলাতেই বজ্রবিদ্যুৎ সহ হালকা থেকে মাঝারি বৃষ্টির সঙ্গে ৩০ থেকে ৪০ কিলোমিটার গতিবেগের দমকা ঝড়ো হাওয়া। বুধবার পহেলা এপ্রিল ঝড় বৃষ্টির সম্ভাবনা ফের কমবে।
    1
    মঙ্গলবারে ফের ঝড় বৃষ্টির সম্ভাবনা। দক্ষিণবঙ্গের সব জেলাতেই বজ্রবিদ্যুৎ সহ হালকা থেকে মাঝারি বৃষ্টির সঙ্গে ৩০ থেকে ৪০ কিলোমিটার গতিবেগের দমকা ঝড়ো হাওয়া। বুধবার পহেলা এপ্রিল ঝড় বৃষ্টির সম্ভাবনা ফের কমবে।
    user_Tarak Hari
    Tarak Hari
    Journalist - News Media House ডেবরা, পশ্চিম মেদিনীপুর, পশ্চিমবঙ্গ•
    8 hrs ago
  • মেদিনীপুর বিধানসভা কেন্দ্রে সুজয় হাজরা, খড়্গপুর (গ্রামীণ) কেন্দ্রে দীনেন রায়, শালবনী কেন্দ্রে শ্রীকান্ত মাহাত এবং গড়বেতা কেন্দ্রে উত্তরা সিংহ (হাজরা)-কে সমর্থনের ডাক দেওয়া হয়েছে। #MamataBanerjee #WestMedinipur #ElectionCampaign #BanglarVote #TMC #JoraPhool #BengalPolitics #VoteForChange #ElectionUpdate #PoliticalNews #Midnapore #Kharagpur #Salboni #Garbeta #BreakingNews #IndiaPolitics #TrendingNow #BengalNews #vote2026
    1
    মেদিনীপুর বিধানসভা কেন্দ্রে সুজয় হাজরা, খড়্গপুর (গ্রামীণ) কেন্দ্রে দীনেন রায়, শালবনী কেন্দ্রে শ্রীকান্ত মাহাত এবং গড়বেতা কেন্দ্রে উত্তরা সিংহ (হাজরা)-কে সমর্থনের ডাক দেওয়া হয়েছে।
#MamataBanerjee #WestMedinipur #ElectionCampaign #BanglarVote #TMC #JoraPhool #BengalPolitics #VoteForChange #ElectionUpdate #PoliticalNews
#Midnapore #Kharagpur #Salboni #Garbeta #BreakingNews #IndiaPolitics #TrendingNow #BengalNews #vote2026
    user_Kharagpur Jagoran
    Kharagpur Jagoran
    Local News Reporter খড়গপুর 1, পশ্চিম মেদিনীপুর, পশ্চিমবঙ্গ•
    1 hr ago
  • #trainrestoration : रद्द ट्रेनों की वापसी: अप्रैल में फिर दौड़ेंगी शालीमार-मुंबई एक्सप्रेस। #southeasternrailway #kharagpurraildivision #shalimarlttkurlaexpress #restoration #kharagpurnews9
    1
    #trainrestoration : रद्द ट्रेनों की वापसी: अप्रैल में फिर दौड़ेंगी शालीमार-मुंबई एक्सप्रेस। #southeasternrailway #kharagpurraildivision #shalimarlttkurlaexpress  #restoration #kharagpurnews9
    user_KHARAGPUR NEWS 9
    KHARAGPUR NEWS 9
    Local News Reporter খড়গপুর 1, পশ্চিম মেদিনীপুর, পশ্চিমবঙ্গ•
    9 hrs ago
  • তালদা ১ নম্বর অঞ্চলের নন্দকুড়িয়াতে বিজেপির নির্বাচনী কার্যালয় উদ্বোধন উপস্থিত ছিলেন দাঁতন ৪ নং মন্ডলের সভাপতি লক্ষীকান্ত দাস সহ অন্যান্যরা।
    1
    তালদা ১ নম্বর অঞ্চলের নন্দকুড়িয়াতে বিজেপির নির্বাচনী কার্যালয় উদ্বোধন উপস্থিত ছিলেন দাঁতন ৪ নং মন্ডলের সভাপতি লক্ষীকান্ত দাস সহ অন্যান্যরা।
    user_Nakul Patra
    Nakul Patra
    সাংবাদিক দাঁতন 2, পশ্চিম মেদিনীপুর, পশ্চিমবঙ্গ•
    1 hr ago
  • Post by Ankit Banerjee
    1
    Post by Ankit Banerjee
    user_Ankit Banerjee
    Ankit Banerjee
    কোলাঘাট, পূর্ব মেদিনীপুর, পশ্চিমবঙ্গ•
    4 hrs ago
  • চন্দ্রকোনায় মমতা বন্দ্যোপাধ্যায়ের জনসভার আগে রাজনৈতিক উত্তেজনা,হাতাহাতি
    1
    চন্দ্রকোনায় মমতা বন্দ্যোপাধ্যায়ের জনসভার আগে রাজনৈতিক উত্তেজনা,হাতাহাতি
    user_Soumen Misra
    Soumen Misra
    সাংবাদিক Daspur - I, Medinipur West•
    21 hrs ago
  • রাহুলের মৃত্যু নিয়ে শুভেন্দু অধিকারীর প্রতিক্রিয়া
    1
    রাহুলের মৃত্যু নিয়ে শুভেন্দু অধিকারীর প্রতিক্রিয়া
    user_Prithis Banerjee
    Prithis Banerjee
    Photography studio কোলাঘাট, পূর্ব মেদিনীপুর, পশ্চিমবঙ্গ•
    21 hrs ago
  • সাধারণ মানুষ দিলীপ ঘোষকে ধন্যবাদ জানিয়েছেন, তবে তাঁদের একটাই আবেদন—প্রতিশ্রুতি যেন বাস্তবে রূপ পায়। দেওয়াল লিখনে লেখা রয়েছে, “দূষণ বন্ধ করতে চান, ভোট দিয়ে বিজেপিকে জেতান।” মানুষ বলছেন, শুধু কথা দিয়ে হবে না, বাস্তবে কাজ করে দেখাতে হবে। বিজেপি নেতৃত্বের প্রতি তাদের আশা—পরিবেশ মুক্ত খড়গপুর গড়ে তুলতে হবে, নির্বাচনের পর সেই প্রতিশ্রুতি যেন বাস্তবায়িত হয়। #Kharagpur #BJP #DilipGhosh #WallWriting #SadharanManush #PollutionFreeKharagpur #Election2026
    1
    সাধারণ মানুষ দিলীপ ঘোষকে ধন্যবাদ জানিয়েছেন, তবে তাঁদের একটাই আবেদন—প্রতিশ্রুতি যেন বাস্তবে রূপ পায়।
দেওয়াল লিখনে লেখা রয়েছে, “দূষণ বন্ধ করতে চান, ভোট দিয়ে বিজেপিকে জেতান।” মানুষ বলছেন, শুধু কথা দিয়ে হবে না, বাস্তবে কাজ করে দেখাতে হবে।
বিজেপি নেতৃত্বের প্রতি তাদের আশা—পরিবেশ মুক্ত খড়গপুর গড়ে তুলতে হবে, নির্বাচনের পর সেই প্রতিশ্রুতি যেন বাস্তবায়িত হয়।
#Kharagpur #BJP #DilipGhosh #WallWriting #SadharanManush #PollutionFreeKharagpur #Election2026
    user_Kharagpur Jagoran
    Kharagpur Jagoran
    Local News Reporter খড়গপুর 1, পশ্চিম মেদিনীপুর, পশ্চিমবঙ্গ•
    19 hrs ago
View latest news on Shuru App
Download_Android
  • Terms & Conditions
  • Career
  • Privacy Policy
  • Blogs
Shuru, a product of Close App Private Limited.